Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Motion of no-confidence
Motion of non-confidence
Motion of want of confidence
Motion to dismiss for want of prosecution
No-confidence motion
Non-confidence motion
Want of confidence motion

Vertaling van "motion wants then " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
non-confidence motion [ motion of non-confidence | motion of no-confidence | no-confidence motion | want of confidence motion ]

motion de censure [ motion de défiance | motion de non-confiance ]


motion of non-confidence | non-confidence motion | motion of no-confidence | no-confidence motion | motion of want of confidence | want of confidence motion

motion de censure | motion de défiance | motion de méfiance | motion de non-confiance


want of confidence motion

proposition qui pose la question de confiance


motion to dismiss for want of prosecution

motion en péremption d'instance


motion to dismiss for want of prosecution

requête de péremption d'instance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It's one thing to do this because we think it should be done, but if we think that having this in the Criminal Code is going to have the effect that the mover of this motion wants, then I think, if we listen to what professor Kaiser says, that's not going to be achieved.

C'est une chose de proposer cette mesure, parce qu'on pense qu'elle est nécessaire. Mais selon M. Kaiser, l'ajout au Code criminel n'aura pas l'effet escompté par l'auteur de la motion.


– (IT) Mr President, I wish to speak in support of the motion for there not to be a resolution because I heard Mr Schulz say something which, in my view, is very important: if we really want this debate to encompass ‘Europe’ and not just Italy, there is no point then voting on a resolution entitled ‘Freedom of information in Italy’.

– (IT) Monsieur le Président, je voudrais prendre la parole pour appuyer la proposition de ne pas voter de résolution, car j’ai entendu M. Schulz faire une déclaration qui, d’après moi, est très importante: si nous voulons vraiment que ce débat englobe l’«Europe» et pas seulement l’Italie, il n’y a alors aucune raison de voter une résolution intitulée la «liberté d’information en Italie».


Perhaps Senator Fraser would accept such a motion, and then he could take the time in the adjournment period to decide which of those three options he might want to bring back.

Il se peut que madame le sénateur Fraser accepte une telle motion, auquel cas le sénateur Baker pourrait prendre le temps, pendant la période où le débat sera ajourné, de décider laquelle des trois options il souhaite retenir.


If you decide that you do want to vote, we will then vote on the item, as to whether or not the vote on the motions for resolutions will be postponed.

Si vous choisissez de voter, nous mettrons donc le point aux voix, pour déterminer si le vote relatif aux propositions de résolution sera différé ou non.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Speaker: I want to say right off that if every member had the right to stand up and ask for consent to move motions and then stood here and read motions all day, no business would be conducted in the House.

Le Président: D'entrée de jeu, je tiens à dire que si tous les députés avaient le droit de prendre la parole et de demander le consentement unanime pour présenter des motions, puis d'intervenir et de lire des motions toute la journée, il n'y aurait pas de travail qui se ferait à la Chambre.


Mr. Peter Stoffer: I want to cooperate, but The Chair: Anyway, we do have a motion in front of us, and unless the motion is withdrawn and that requires unanimous consent I believe we have to vote on that motion, and then, depending on what happens with respect to that motion, we can consider any other options we want to consider with respect to time limits, because there are no time limits on this motion.

M. Peter Stoffer: Je veux coopérer, mais. Le président: Quoi qu'il en soit, une motion a été présentée, et à moins qu'elle soit retirée—et il faudrait, pour cela, un consentement unanime—je crois qu'il nous faut passer au vote au sujet de cette motion, et ensuite, selon le résultat de ce vote, nous pouvons envisager d'autres solutions en ce qui concerne des échéances, puisque cette motion ne fixe aucune échéance.


By way of deviation from our written motion – and in order to accommodate those Members who want at least some Question Time and then the written replies – I would like to ask that the debate be allowed to encroach upon half an hour of Question Time, leaving half an hour for questions to the Council, so that we – by which I mean both the larger and smaller groups – can have a rather more in-depth debate.

En guise de dérogation à notre proposition écrite - et en vue de satisfaire à la demande des députés qui veulent à tout le moins une heure des questions, puis les réponses écrites -, je demande que le débat puisse empiéter sur la première demi-heure de l’heure des questions, ce qui laisserait une demi-heure pour l’heure des questions au Conseil. Nous pourrions ainsi - je parle à la fois des petits groupes et des plus grands - avoir un débat beaucoup plus en profondeur.


If they receive the compensatory payments in the same way as we do here then we will have the same problem, namely that we will not promote job creation but that, basically, we will set in motion a job destruction machine because people want to be able to use the premiums which they draw from Brussels in a lucrative way.

S'ils obtiennent les compensations de la même manière que ce que nous faisons ici, nous serons confrontés au même problème, notamment le fait que nous ne créons pas de nouveaux emplois mais, au contraire, que nous mettons en route une machine à détruire les emplois permettant d’utiliser les primes qui viennent de Bruxelles de façon lucrative.


If they receive the compensatory payments in the same way as we do here then we will have the same problem, namely that we will not promote job creation but that, basically, we will set in motion a job destruction machine because people want to be able to use the premiums which they draw from Brussels in a lucrative way.

S'ils obtiennent les compensations de la même manière que ce que nous faisons ici, nous serons confrontés au même problème, notamment le fait que nous ne créons pas de nouveaux emplois mais, au contraire, que nous mettons en route une machine à détruire les emplois permettant d’utiliser les primes qui viennent de Bruxelles de façon lucrative.


Senator Banks: Do you want me to separate the motion out, then?

Le sénateur Banks : Voudriez-vous que je divise la motion, dans ce cas?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'motion wants then' ->

Date index: 2025-03-02
w