Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «think we'd have to tread very cautiously » (Anglais → Français) :

I would find it personally very difficult, and I think we'd have to tread very cautiously.

Personnellement, il me serait extrêmement difficile de venir à une réunion cet été, et je crois qu'il faut agir avec beaucoup de prudence.


I think we've got to be very cautious here as we discuss that if this were a government bill, a process of consultation would have taken place about those issues that Mr. Smith and Mr. Farrell brought forward.

Il faut se rappeler que s'il s'agissait d'un projet de loi ministériel, il aurait fallu mener un processus de consultation sur les questions qu'ont soulevées MM. Smith et Farrell.


If we could compile the stories of those companies, I think we would have actually a very different picture of the Canadian forest sector to what we have today.

Si nous pouvions compiler les histoires de ces entreprises, je pense que nous aurions un portrait du secteur forestier canadien très différent de celui que nous avons aujourd'hui.


It is a very serious situation that we face in Canada with the prevalence of drugs, especially in the area of chemical drugs, and it is one that I think we all have to take very seriously, and I have no doubt that my colleague does as well.

La drogue pose un très grave problème au Canada, surtout les drogues chimiques et je pense que nous devons tous prendre la situation très au sérieux, tout comme le fait certainement mon collègue.


My colleagues in the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety have certainly improved the text by refusing to support several kinds of disguised advertising and by proposing that Member States’ health authorities check communications from pharmaceutical companies to the general public on their prescription-only medicines. Nevertheless, I remain very cautious about the extremely fuzzy line between information and advertising.

Mes collègues de la commission de l’environnement et de la santé publique ont certes amélioré le texte en refusant de cautionner plusieurs formes de publicité déguisée et en proposant le contrôle, par les autorités de santé des États membres, des communications des firmes pharmaceutiques à l’intention du grand public sur leurs médicaments de prescription, mais je reste toujours très prudent par rapport à la limite extrêmement floue entre information et publicité.


It seems to me that when we are in China, as Jean-Claude Juncker said, or when we are in the G7, where Jean-Claude and I are signing the communiqué of the G7, we are doing what is appropriate and if I am myself cautious – because it was mentioned that I am very prudent and very cautious when I speak on exchange rates – it is because we are in a domain which is extraordinarily touchy and a d ...[+++]

Il me semble que quand nous sommes en Chine, comme l’a dit Jean-Claude Juncker, ou quand nous sommes au G7, où Jean-Claude et moi signons le communiqué du G7, nous agissons de façon adéquate, et si je suis moi-même prudent – car il a été mentionné que je suis très prudent quand je parle des taux de change – c’est parce que nous touchons à un domaine incroyablement délicat et où, selon moi, il faut respecter totalement l’orientation dont nous avons convenu.


Although the ECJ proceeded very cautiously and reiterated the principle that the EC has no primary competence in criminal law and therefore that the EC Treaty only provides supplementary legislative competence in criminal law for very specific matters, the Commission seems to think that it can derive a general competence in criminal law for the EC from the Court's judgment.

Si la CJE a agi avec précaution et a réitéré le principe selon lequel la CE n’a aucune compétence primaire en matière de droit pénal et, donc, que le traité CE ne prévoit que des compétences législatives complémentaires en droit pénal pour des questions extrêmement spécifiques, la Commission semble penser que l’arrêt de la Cour offre à la CE une compétence générale en matière de droit pénal.


Although the ECJ proceeded very cautiously and reiterated the principle that the EC has no primary competence in criminal law and therefore that the EC Treaty only provides supplementary legislative competence in criminal law for very specific matters, the Commission seems to think that it can derive a general competence in criminal law for the EC from the Court's judgment.

Si la CJE a agi avec précaution et a réitéré le principe selon lequel la CE n’a aucune compétence primaire en matière de droit pénal et, donc, que le traité CE ne prévoit que des compétences législatives complémentaires en droit pénal pour des questions extrêmement spécifiques, la Commission semble penser que l’arrêt de la Cour offre à la CE une compétence générale en matière de droit pénal.


This being so, I think that we should tread very carefully.

En ce sens, je pense que nous devons nous montrer particulièrement prudents.


We are strongly encouraged, but I think we have adopted a policy of cautious optimism.

Nous sommes très encouragés, mais je crois que nous suivons une politique d'optimisme prudent.




D'autres ont cherché : i think     think we'd have     have to tread     personally very     tread very cautiously     think     were     consultation would have     very     very cautious     would have     actually a very     does as well     all have     area     take very seriously     food safety have     remain very     remain very cautious     in china     that     which we have     have agreed     myself cautious     seems to think     ec treaty     ecj proceeded very     proceeded very cautiously     should tread     should tread very     tread very carefully     but i think     think we have     policy of cautious     think we'd have to tread very cautiously     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

think we'd have to tread very cautiously ->

Date index: 2022-11-12
w