Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I think this motion should quite simply be withdrawn.

Vertaling van "think this motion should quite " (Engels → Frans) :

I think this motion should quite simply be withdrawn.

Je pense qu'on devrait tout simplement retirer cette motion.


I think this motion should be supported and nobody needed to whip me to vote for the Minister of Health.

Je crois que la motion mérite d'être appuyée et personne n'a eu besoin de m'inciter à voter en faveur du ministre de la Santé.


Mr. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NDP): Mr. Speaker, I rise today to oppose the motion that is before the House and to make an argument as to why I think the motion should not only be opposed but why it is inappropriate.

M. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NPD): Monsieur le Président, je prends aujourd'hui la parole pour m'opposer à la motion dont la Chambre est saisie et pour expliquer non seulement pourquoi il faut s'y opposer, mais aussi pourquoi elle est inopportune.


I think the motion is quite reasonable and I think we should support it.

La motion me semble très raisonnable, et nous devrions l'appuyer.


Not only do I think this motion should be passed, but I think this is an issue that should be studied by our Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology.

Non seulement je crois que nous devrions adopter cette motion, mais je crois que le Comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie devrait s'en saisir.


I am thinking in particular of paragraph 27, which very honestly states that the euro should quite naturally lead to closer coordination of economic policies within the euro area.

Je pense en particulier au paragraphe 27, qui déclare en toute honnêteté que l’euro devrait naturellement entraîner une coordination plus étroite des politiques économiques au sein de la zone euro.


We think that we should trust judges to apply this criminalisation reasonably and – as Mr de Grandes Pascual quite rightly said – taking due account of context, particularly as regards Spanish terrorism.

Nous considérons qu’il faut faire confiance aux juges pour l’application raisonnable de cette incrimination et – comme M. de Grandes Pascual l’a très bien dit – tenir dûment compte du contexte, notamment en ce qui concerne le terrorisme espagnol.


I know it is forbidden, but I think it is actually quite fun, so it should be allowed.

Je sais que cela est interdit, mais je trouve cela vraiment très amusant, alors ce devrait être autorisé.


I think that it is quite obvious that this type of discussion should have a scientific basis, but all those involved, including representatives of the fishermen, should of course have the opportunity to participate in it.

Je pense qu'il est tout à fait évident qu'une telle discussion doit se fonder sur une base scientifique, mais naturellement, toutes les personnes concernées, y compris les représentants de l'industrie de la pêche, doivent avoir la possibilité d'y participer.


– (FR) Mr President, I think that it is quite reasonable to propose two votes at the same time, but I insist that there should be two votes: firstly, a vote on the principle of establishing a committee of inquiry, which was rejected by the Conference of Presidents, and there may have to be a second vote if agreement is reached on establishing a temporary committee, which, I must point out, serves a quite different purpose. These are two different problems and a close look at the Rules of Proce ...[+++]

- Monsieur le Président, je trouve tout à fait raisonnable de proposer deux votes au même moment, mais j'insiste sur le fait qu'il faut deux votes : il faut un premier vote sur le principe d'institution d'une commission d'enquête - écartée par la Conférence des présidents - et il faut éventuellement un second vote si on se met d'accord sur la mise en place d'une commission temporaire, qui n'a pas du tout le même objet, je tiens à le préciser. Il s'agit de deux problèmes différents et, si on examine bien le règlement, l'article 151 ne fait pas état de commission temporaire : il ne parle que de commission d'enquête.




Anderen hebben gezocht naar : think this motion should quite     think     think this motion     motion should     why i think     oppose the motion     think the motion     think we should     motion is quite     thinking     euro should     euro should quite     we should     grandes pascual quite     but i think     should     actually quite     discussion should     quite     only mentions     there should     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think this motion should quite' ->

Date index: 2021-07-15
w