Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "euro should quite " (Engels → Frans) :

I am thinking in particular of paragraph 27, which very honestly states that the euro should quite naturally lead to closer coordination of economic policies within the euro area.

Je pense en particulier au paragraphe 27, qui déclare en toute honnêteté que l’euro devrait naturellement entraîner une coordination plus étroite des politiques économiques au sein de la zone euro.


If there is to be some form of closer cooperation in the area of economic management, it should quite naturally be attempted first and foremost by the euro area countries, which have made a commitment to use the common currency.

Si l’on souhaite une forme de coopération plus étroite en matière de gestion économique, il est logique que les pays de la zone euro, qui se sont engagés à utiliser la monnaie commune, soient les premiers à s’y essayer.


However, at the same time, we have to be quite clear that the countries in the euro zone should fight their own problems themselves, and not rely on others.

Par contre, une chose doit être bien claire: il faut que les pays de la zone euro cherchent eux-mêmes des solutions à leurs propres problèmes, sans compter sur les autres.


If we can find those solutions of solidarity and responsibility outside the euro area, I think it is quite obvious that we should also find them in the euro area.

Si nous pouvons trouver ces solutions de solidarité et de responsabilité en dehors de la zone euro, je pense qu’il est assez évident que nous devrions aussi les trouver à l’intérieur de la zone euro.


B. whereas ten years after its adoption, the programme of the Barcelona Conference should nevertheless be assessed and possibly adapted to the new geopolitical situation, which is quite different from that of 1995, with a view to making Euro-Mediterranean relations even more effective,

B. considérant qu'il importe toutefois, dix ans après son adoption, d'effectuer le bilan du programme de la conférence de Barcelone afin de l'adapter éventuellement à la nouvelle situation géopolitique, très différente de celle de 1995, en sorte d'approfondir les relations euro‑méditerranéennes,


The ESC proposes then that the maximum limit of ECU (euro) 150 be laid down explicitly in the directive; software money, which presents quite different features, should not be subject to limitations.

Le Comité propose, en fin de compte, que la limite maximale de 150 euro pour la monnaie électronique soit établie explicitement dans la directive; la monnaie de réseau, qui revêt des caractéristiques tout à fait différentes, ne devrait pas être soumise à des limitations.




Anderen hebben gezocht naar : the euro should quite     euro     should     should quite     euro zone should     quite     outside the euro     we should     barcelona conference should     which is quite     different features should     which presents quite     euro should quite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro should quite' ->

Date index: 2021-02-20
w