Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "think that would still give enough leeway " (Engels → Frans) :

Agencies, you're right, are not the same as associations or organizations, but I think that would still give enough leeway.

Les agences, vous avez raison, ne sont pas la même chose que des associations ou organisations, mais je pense que cela nous donne néanmoins assez de latitude.


I wanted to underline that because I don't think it would be good enough just to give people a cheque and say, go and buy some training.

Je tenais à le souligner, car je ne pense pas qu'il suffise de simplement remettre un chèque aux gens et de leur dire d'aller acheter des services de formation.


I think, Mr. Chair, that would satisfy his concerns, because it would still give ample time for discussion and debate on his bill.

Je pense, monsieur le président, que cela satisferait aux préoccupations de M. Rodriguez, parce que cela laisserait amplement de temps pour discuter son projet de loi.


The problem is so clearly still present that it would simply be immoral not to give enough attention to it.

Le problème est si manifestement présent qu’il serait tout simplement immoral de ne pas lui accorder une attention suffisante.


We were promised these proposals for 2010. It would seem that the period has been extended, but I do not think that this extension is reason enough to rush and do a half-hearted job, for these three proposals, whilst sharing the same purpose, will perhaps not be articulated in the same way and it seems to me, Commissioner, to be preferable and clearer for busines ...[+++]

Ces propositions nous étaient promises pour 2010, il semblerait que le délai soit prolongé, mais je ne crois pas que cette prolongation soit une raison suffisante pour se précipiter et faire un travail à moitié, car ces trois propositions, si elles partagent le même objectif, n’auront peut–être pas la même articulation et il me semble qu’il serait préférable, Monsieur le Commissaire, et plus clair pour les entreprises, de leur apporter une réponse unique et globale qui leur permettra de concilier l’objectif de simplification des obligations souhaitées par tous et la réalité de vie des petites entreprises qui en ont besoin.


I do, however, think that it is important enough to make this suggestion now from a political point of view, and I would therefore appreciate it very much if you could give me an answer.

Je pense toutefois qu’il est assez important de faire dès à présent cette suggestion d’un point de vue politique et j’apprécierais dès lors beaucoup que vous puissiez me donner une réponse.


Perhaps the honourable Member could, however, table a written question if it is important to have it answered. He might also perhaps telephone the Belgian Foreign Ministry, which I think would be obliging enough to give an answer.

Si cette question revêt une telle importance pour l’honorable député, je lui suggère de poser une question écrite ou de téléphoner au ministère belge des Affaires étrangères qui pourra - je pense - y répondre.


Moreover, the original impression came from the description of the conditions for triggering the Facility, which, being very general, still does not give a practical idea of them, when it would have been enough, without prejudice to the normal intervention conditions laid down by Community regulations, to highlight those conditions which, on the basis of their urgency, trigger the Reaction Mechanism.

L'impression de départ est alimentée par la formulation des domaines d'application qui, visant des objectifs élevés, ne permet toutefois pas d'avoir une connaissance pratique de ceux-ci quand il aurait suffi, tout en conservant les champs d'intervention prévus par les règlements communautaires, de mettre en évidence ceux qui - j'insiste sur l'exigence de rapidité - activent le dispositif de réaction.


We think the rate should be reduced to $2.40 at least, or possibly even $2.20, which would still be enough to leave a cushion of some $8 billion in the EI fund, would give employees much greater purchasing power and would reduce employers' production costs.

Nous pensons qu'il faudrait le réduire au minimum à 2,40 $, voire même à 2,20 $, ce qui serait toujours suffisant pour laisser un coussin d'environ 8 milliards de dollars dans le fonds de l'assurance-emploi, qui donnerait un pouvoir d'achat beaucoup plus grand aux employés et qui diminuerait les coûts de production des employeurs.


I would suggest about 15%. I think 15% would give the people of the country, through the federal government, enough control to make sure that the industry stays in Canadian hands, that we have jobs here for Canadians, that rural communities and smaller communities will to be served, that the price which passengers pay when they fly on an airline wil ...[+++]

Selon moi, cette participation devrait être de 15 p. 100. Elle suffirait à donner aux Canadiens, par l'entremise du gouvernement fédéral, un contrôle suffisant pour que l'industrie reste entre leurs mains, pour qu'il y ait des emplois pour les Canadiens, pour que les localités rurales et les petites localités soient desservies, pour que les prix restent raisonnables, quelle que soit la taille du marché canadien.




Anderen hebben gezocht naar : but i think that would still give enough leeway     don't think     think it would     just to give     good enough     think     would     would still     would still give     it would     clearly still     not to give     give enough     not think     same purpose will     give     reason enough     i would     you could give     important enough     which i think     think would     enough to give     obliging enough     very general still     does not give     have been enough     which would     which would still     would give     still be enough     i think     smaller communities will     federal government enough     think that would still give enough leeway     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think that would still give enough leeway' ->

Date index: 2025-06-18
w