Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «think that what mr solana and commissioner ferrero-waldner have » (Anglais → Français) :

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, this debate is being conducted against the backdrop of a difficult situation, but I do think that what Mr Solana and Commissioner Ferrero-Waldner have said shows that the European Union, in the persons of its High Representative and its Foreign Affairs Commissioner, is trying to respond to it in the right way.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, ce débat a lieu dans le cadre d’une situation difficile, mais je pense que ce que M. Solana et Mme Ferrero-Waldner nous ont dit montre que l’Union européenne, en la personne de son haut représentant et de sa commissaire des affaires étrangères, essaie d’y répondre de manière a ...[+++]


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, this debate is being conducted against the backdrop of a difficult situation, but I do think that what Mr Solana and Commissioner Ferrero-Waldner have said shows that the European Union, in the persons of its High Representative and its Foreign Affairs Commissioner, is trying to respond to it in the right way.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, ce débat a lieu dans le cadre d’une situation difficile, mais je pense que ce que M. Solana et Mme Ferrero-Waldner nous ont dit montre que l’Union européenne, en la personne de son haut représentant et de sa commissaire des affaires étrangères, essaie d’y répondre de manière a ...[+++]


In a situation such as this, we have to think before we act, and so, Commissioner Ferrero-Waldner, our group unreservedly endorses what you said about the need for a distinction to be drawn between what a delusional dictator gets up to with his armed forces and what the other side needs to do with humanitarian considerations in mind.

Dans une situation comme celle-là, nous devons réfléchir avant d’agir. C’est pourquoi, Madame Ferrero-Waldner, notre groupe soutient sans réserve ce que vous avez dit au sujet de la nécessité d’opérer une distinction entre ce qu’un dictateur paranoïaque vise par ses forces armées et ce que l’autre partie doit faire en ayant des considérations humanitaires à l’esprit.


In a situation such as this, we have to think before we act, and so, Commissioner Ferrero-Waldner, our group unreservedly endorses what you said about the need for a distinction to be drawn between what a delusional dictator gets up to with his armed forces and what the other side needs to do with humanitarian considerations in mind.

Dans une situation comme celle-là, nous devons réfléchir avant d’agir. C’est pourquoi, Madame Ferrero-Waldner, notre groupe soutient sans réserve ce que vous avez dit au sujet de la nécessité d’opérer une distinction entre ce qu’un dictateur paranoïaque vise par ses forces armées et ce que l’autre partie doit faire en ayant des considérations humanitaires à l’esprit.


On the contrary, it is negotiations that will provide the solution we need, and the EU could certainly play a part in them, as indeed Mr Solana and Commissioner Ferrero-Waldner have already indicated.

Au contraire, ce sont les négociations qui apporteront la solution dont nous avons besoin. L’Union européenne peut certainement y jouer un rôle, ainsi que M. Solana et Mme Ferrero-Waldner l’ont déjà indiqué.


Mr. Speaker, to my colleague opposite, this is what the environment commissioner said of our marine protected areas: “I think when you look at the 10 marine protected areas that have been created, this is an important achievement.I think it is a good foundation”.

Monsieur le Président, pour la gouverne de mon collègue d'en face, voici ce que le commissaire à l'environnement a déclaré au sujet de nos aires marines protégées: « Je crois que le fait d'avoir créé 10 aires marines protégées est une réalisation importante. [.] Je crois que c'est un bon début».


Following the elections held on 26 December, Commissioner Ferrero-Waldner says the EU is ready to go substantially beyond what was originally on offer: “We have set out ten areas where the EU is ready to step up its efforts to maximise the benefits the Action Plan will bring for Ukraine.

Au lendemain des élections du 26 décembre, la commissaire indique que l’UE est disposée à aller beaucoup plus loin que ce qu’elle proposait initialement. «Nous avons défini dix domaines dans lesquels l’UE est prête à intensifier ses efforts pour optimiser les avantages que le plan d’action apportera à l’Ukraine.


I am also aware of what she said, that the House of Commons makes the final decision, but we have not heard what the Ethics Commissioner thinks about this particular topic.

Je sais aussi qu'elle a dit que la Chambre des communes prend la décision finale, mais nous n'avons pas encore entendu ce que la commissaire à l'éthique pense de cette question en particulier.


I don't know what has happened in the other provinces, but I think it is rather surprising that commissioners appointed in different provinces by different people seem to have all reached the same conclusion, that is that numbers, numbers, numbers are the most important factor.

Je ne sais pas si cela s'est passé dans les autres provinces, mais je trouve un peu étonnant que des commissaires nommés dans différentes provinces par différentes personnes en soient tous arrivés, semble-t-il, à la même conclusion, à savoir que le nombre, le nombre, le nombre, c'était ce qui était le plus important.


We prefer a system where the departments, which are accountable to this House, to the Prime Minister and to the people of Canada, have a duty to do what they can and what they should to ensure that their initiatives comply with the principles of sustainable development and environmental protection (1255) If the Bloc thinks that the commissioner of the environment will have no power, then it does not believe in the power of the publ ...[+++]

Nous préférons un système où les ministères, qui sont responsables devant cette Chambre, devant le premier ministre et devant le peuple du Canada, sont responsables de faire ce qu'ils peuvent, ce qu'ils doivent dans leur propre ministère et d'assurer que toutes les actions de leur ministère sont conformes au principe du développement durable et de la protection de l'environnement (1255) Si le Bloc croit que le commissaire à l'environnement n ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think that what mr solana and commissioner ferrero-waldner have' ->

Date index: 2022-01-08
w