Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "think that we could ever gain " (Engels → Frans) :

Now we can say that we needed no polls to tell us that most Canadians did not think that we could ever gain control of the massive deficit that had deeply wounded the economy and Canadian self-confidence.

Nous pouvons aujourd'hui dire que nous n'avions pas besoin des sondages pour nous rendre compte que la plupart des Canadiens avaient des doutes quant à notre capacité de maîtriser les énormes déficits qui avaient profondément miné l'économie canadienne et notre confiance en nos moyens.


We do field work, but it would be optimistic to think that we could ever collect the habitat information from this entire region.

Nous faisons du travail de terrain, mais il est prématuré de croire que nous pourrons un jour recueillir des informations sur l'habitat de toute la région.


The member's favourite piece to talk about is the trafficking of marijuana and how we could ever think that anyone who grows six plants would be trafficking.

Le député préfère parler du trafic de marijuana et s'étonner qu'on puisse imaginer qu'une personne qui fait pousser six plants s'adonne à un trafic.


Does the honourable senator think that we could extend this idea to more than just one day in June and that we could have it happen in every municipality in the country in the hopes that it will catch fire?

Le sénateur est-il d'avis que nous pourrions étendre cette idée à plus d'une journée en juin et qu'elle pourrait se concrétiser dans toutes les municipalités du pays, dans l'espoir qu'elle suscitera l'enthousiasme?


I think the deal we have just done on cars and CO2 demonstrates that: it is really not the most ambitious measure that we could ever have imagined.

Je pense que l’accord que nous venons de conclure sur les voitures et le CO2 le démontre: ce n’est réellement pas la mesure la plus ambitieuse que nous aurions jamais pu imaginer.


[Translation] I think that we could all benefit from their experience and that, with the substantial investment of new funding by the federal government, we could again help Quebec deal with some of the pressures it is facing in developing its own system.

[Français] Je crois que nous pourrions tous apprendre de leur expérience et que, grâce à d'importants investissements d'argent frais de la part du gouvernement fédéral, nous pourrions de nouveau aider le Québec à gérer certaines des pressions auxquelles il doit faire face dans l'élaboration de son propre système.


If you publish the proposals made by all the parties concerned, you will enjoy more widespread support than you could ever gain with the wheeling and dealing between the representatives of the Heads of State or Government.

Lorsque vous rendrez publiques les propositions des uns et des autres, vous aurez ainsi davantage le soutien de l’opinion qu’avec les petits maquignonnages entre représentants des chefs d’État et de gouvernement.


Thinking back to the past, I sometimes wonder whether the single market or the single currency, all the progress we have made, could ever have been achieved if we had had a referendum at each stage.

Songeant au passé, je me demande parfois si le marché unique, l’euro, les nombreux progrès réalisés, si tout cela aurait pu voir le jour si, à chaque étape, nous avions eu un référendum.


Unlike my colleague, Mr Cushnahan, I am not yet convinced that an international military force is the solution needed to end the hostilities and kick-start the peace process, as I do not think that a totally neutral force could ever be assembled.

Contrairement à mon collègue, M. Cushnahan, je ne suis pas encore convaincu qu’une force militaire internationale soit la solution nécessaire pour mettre un terme aux hostilités et relancer le processus de paix, tout comme je ne pense pas qu’une force totalement neutre pourra jamais être rassemblée.


I think that we could have a strategy for winning on two fronts: we could gain in terms of stability but also in terms of growth. We would gain in terms of competitiveness but also in terms of economic and social cohesion.

Je pense que nous pouvons avoir une stratégie doublement gagnante : gagner en stabilité, mais gagner aussi en croissance ; gagner en compétitivité, mais gagner aussi en cohésion économique et sociale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think that we could ever gain' ->

Date index: 2024-07-16
w