Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "think that the commission and president barroso could make " (Engels → Frans) :

However, there is a problem with the representation’s status because, as observers, they will not be able to intervene directly and I think that the Commission and President Barroso could make an important intervention in order to change this situation.

Le statut de cette délégation pose toutefois un problème, parce qu’en tant qu’observateurs, ses membres ne pourront pas se prononcer directement et, d’après moi, une intervention ferme de la Commission et du Président Barroso pourrait remédier à cette situation.


A single person holding the two offices of President of the European Council and President of the European Commission could make the structure of the Union more efficient.

Le fait de confier les deux fonctions de président du Conseil européen et de président de la Commission européenne à une seule et même personne permettrait éventuellement de rendre plus efficace la structure de l'Union.


As stressed by President Barroso in his ‘State of the Union 2012’ address, ‘an important means to deepen the pan-European political debate would be the presentation by European political parties of their candidate for the post of Commission President at the European Parliament elections already in 2014 [.] This would be a decisive step to make ...[+++]

Ainsi que le président Barroso l'a souligné dans son discours sur l'état de l'Union 2012, «le débat politique paneuropéen pourrait ainsi être renforcé si les partis politiques européens présentaient leur candidat au poste de président de la Commission dès les élections du Parlement européen de 2014 [.]. Il s’agirait d’une mesure importante permettant de donner tout son poids à la possibilité d’un choix européen qu'offrent ces élections».


With a political union as a horizon, President Barroso announced the Commission’s commitment to take concrete steps towards developing a European public space as well as to put forward further ideas on how to make the European Union more open and democratic in time for a debate before the European elections in 2014.

Avec l'union politique comme ligne d'horizon, le président Barroso a indiqué que la Commission s'engageait à prendre des mesures concrètes afin que se développe un espace public européen et à formuler de nouvelles idées sur les moyens de rendre l'Union européenne plus ouverte et démocratique, lorsque le temps sera venu d'engager un débat dans la perspective des élections européennes de 2014.


The ‘European Institute of Technology’ proposed by the Commission under President Barroso could make it its business, by means of a top-down strategy, to communicate the insights of fundamental research to the education and training sectors, or a bottom-up strategy might be employed to extract this knowledge from the educational institutions, but also and in particular from small and medium-sized businesses and to present it on suc ...[+++]

Le futur «Institut européen de technologie» proposé par le Commission du président Barroso, pourrait se charger, au moyen d’une stratégie directive, de communiquer les visions de la recherche fondamentale aux secteurs de l’éducation et de la formation; on pourrait aussi recourir à une stratégie de bas en haut pour extraire cette connaissance des établissements d’enseignement, mais aussi et surtout des petites et moyennes entreprises, et la présenter sur une plateforme telle que «eBay», avec la possibilité d’utiliser l’internet pour é ...[+++]


In his 2016 State of the Union Address, European Commission President Jean-Claude Juncker said "I think the time to make use of this possibility is now".

Dans son discours sur l'état de l'Union 2016, Jean-Claude Juncker, le président de la Commission européenne a déclaré: «Je pense que l'heure est venue de faire usage de cette possibilité».


whereas the Joint Statement of presidents Obama, Barroso and Van Rompuy welcomes the Interim Report of the HLWG, stating that a bold initiative to expand trade and investment could make a significant contribution to transatlantic strategy to strengthen growth and create jobs;

considérant la déclaration conjointe des Présidents Barack Obama, José Manuel Barroso et Herman Van Rompuy, qui salue le rapport intérimaire du groupe de travail et affirme qu'une initiative ambitieuse visant à augmenter le commerce et l'investissement pourrait contribuer de manière significative à la stratégie transatlantique de renforcement de la croissance et de création d'emplois;


If there is indeed a place where European identity should be defined, I think, and I hope that President Barroso will agree, it is not in the European Council, or the Commission, but first of all in the European Parliament.

S'il y a bien un lieu où on doit définir ce qu'est l'identité européenne, je le crois – j'espère que le Président Barroso sera d'accord – ce n'est pas au Conseil européen, ce n'est pas à la Commission, c'est d'abord au Parlement européen.


4. Strongly welcomes the key commitment of Commission President Barroso to making Europe’s increased competitiveness the top political priority of his term in office; believes that economic reform is central to ‘putting Europe to work’, so maximising the prospects for employment, investment and growth for our citizens;

4. se félicite vivement de l'engagement essentiel de M. Barroso, Président de la Commission, de faire du renforcement de la compétitivité de l'Europe la priorité politique première de son mandat; estime que la réforme économique est essentielle pour "mettre l'Europe au travail", de manière à maximiser les perspectives d'emploi, d'investissement et de croissance pour nos citoyens;


In the specific field of the extremely important principles of subsidiarity and proportionality, I think that the Annual Commission Report – Better Lawmaking – could make a decisive contribution, bearing out the practical experience of those who deal every day with these principles on the ground, thereby enabling their aim and scope to be genuinely improved.

Dans le domaine spécifique des principes si importants de la subsidiarité et de la proportionnalité, il me semble que le rapport annuel de la Commission - "Mieux légiférer" - pourrait constituer une contribution décisive en témoignant de l'expérience pratique de ceux qui appliquent ces principes tous les jours sur le terrain, en permettant ainsi d'améliorer concrètement leur sens et leur portée.


w