Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "think that anyone could suspect " (Engels → Frans) :

Clearly, there is a need in some circumstances to take criminal action, and I do not think that anyone could suggest otherwise.

Il est clair que dans certaines circonstances, il faut poursuivre les responsables au criminel.


I do not think that by either domestic or international standards anyone could criticize the accessibility of due process with regard to suspected Nazi war criminals, or other war criminals.

Je ne pense pas qu'à la lumière des normes nationales ou internationales, quiconque puisse critiquer l'application régulière de la loi en ce qui concerne les présumés criminels de guerre nazis ou tout autre criminel de guerre.


I've been listening to the three of you this morning, and I think if anyone could answer that question succinctly and wisely in about 30 seconds, it would probably be each of you three gentlemen.

Je vous écoute tous les trois ce matin, et je pense que si quelqu'un peut répondre succinctement et intelligemment à cette question en une trentaine de secondes, c'est bien vous, messieurs.


How could anyone really think that someone could survive on $986.67, when that amount has to pay for all expenses, including rent, groceries, bills and sometimes even medication, which can be extremely expensive?

Comment peut-on réellement penser que quelqu'un puisse subvenir à ses besoins en prenant en considération que ces 986,67 $ servent à payer toutes les dépenses comprenant le loyer, la nourriture, les factures et parfois même des médicaments qui peuvent s'avérer extrêmement dispendieux?


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I do not think that anyone could suspect our group or me personally of being opposed to a debate on Chechnya.

- Monsieur le Président, chers collègues, je ne crois pas que l’on puisse soupçonner notre groupe ou moi-même d’être opposés à un débat sur la Tchétchénie.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I do not think that anyone could suspect our group or me personally of being opposed to a debate on Chechnya.

- Monsieur le Président, chers collègues, je ne crois pas que l’on puisse soupçonner notre groupe ou moi-même d’être opposés à un débat sur la Tchétchénie.


If we did everything possible in order to meet them and there are what I would call structural or constitutional obstacles that caused the province to say no, I do not think that anyone could hold it against the federal institution for doing everything it could. I'm thinking of the various areas.

Si on a fait tout ce qui était possible pour les atteindre et qu'il existe ce que j'appelle des obstacles structurels ou constitutionnels, qui font que la province refuse, je ne crois pas que quiconque puisse tenir rigueur à l'institution fédérale d'avoir fait tout ce qui était en son pouvoir.


– (IT) Madam President, I do not think that anyone could doubt the uprightness of your actions.

- (IT) Madame la Présidente, je crois que personne ne peut mettre en doute la justesse de votre action.


I do not think that anyone could realistically expect any future agreement to be obtained substantially more cheaply, or at a substantially lower price, than the previous agreement.

Je ne vois personne qui puisse accepter de façon réaliste qu'un accord à venir soit moins coûteux que le précédent.


I think that this is much more than anyone could have expected.

À mon avis, c'est bien plus que ce que quiconque pouvait espérer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think that anyone could suspect' ->

Date index: 2021-12-23
w