Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
One could realistically expect staff reductions.

Vertaling van "could realistically expect " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
they declared officially that the present regime could expect no aid from the Nine

ils déclarent officiellement que le régime ne peut attendre aucune aide des Neuf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Given all the circumstances listed above and notably the level of profitability that could be expected from the second and the third pillars of business of SACE BT, which was explored in detail at the time, it can be concluded that an expectation to reach an adequate return from the initial capital investment, i.e. from the first measure, was realistic and in line with market practices.

Compte tenu de toutes les circonstances exposées supra et, notamment, du niveau de rentabilité pouvant raisonnablement être escompté grâce aux deuxième et troisième lignes directrices définies pour les activités de SACE BT — et qui avait fait l'objet, à l'époque, d'une analyse approfondie —, il peut être conclu qu'il était réaliste et cohérent avec les pratiques du marché de s'attendre à ce que l'investissement initial, c'est-à-dire la première mesure, enregistre un rendement convenable.


All of this could take several years and it is therefore necessary to remain firm but realistic in our expectations.

Tout cela pourrait prendre des années et il convient donc de rester ferme, mais aussi réaliste, sur nos attentes.


To conclude, our priority is not to express our expectations in a self-deceiving way, but to build on realistic assumptions of what the European Union and the United States could deliver, while increasing our capacity to deliver.

Pour conclure, notre priorité n’est pas d’exprimer nos attentes en nous trompant nous-mêmes, mais de nous appuyer sur des hypothèses réalistes au sujet de ce que l’Union européenne et les États-Unis pourraient accomplir, tout en augmentant notre capacité à produire des résultats.


These measures could not have realistically be expected to produce any results which would remedy the previous omission, since it is very likely that relevant documents (if any had existed) are no longer kept.

On n'aurait pas pu raisonnablement attendre de ces mesures qu'elles produisent des résultats susceptibles de réparer l'oubli précédent, étant donné qu'il est très probable que les documents en cause (pour autant qu'ils aient existé) ne soient plus conservés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I do not think that anyone could realistically expect any future agreement to be obtained substantially more cheaply, or at a substantially lower price, than the previous agreement.

Je ne vois personne qui puisse accepter de façon réaliste qu'un accord à venir soit moins coûteux que le précédent.


Since it was realistic to expect that the guarantee would be invoked (though, plainly, a precise figure could not be given), its aid intensity would correspond to the nominal amount.

Comme il est réaliste de s'attendre à ce que la garantie doive jouer (encore que l'intervention n'ait apparemment pas pu être chiffrée), l'intensité d'aide de la garantie correspond à son montant nominal.


In Wales, which has the highest concentration of sheep in the EU, you could not realistically at present expect to convince a traditional hill farmer, with an average age of 58 and an average annual income of EUR 10 000, of the benefits of investing in new and complicated technology, the set-up costs for which have been estimated at EUR 15 000.

Au Pays de Galles, qui compte la plus grande concentration d’ovins de l’Union, on ne pourrait raisonnablement espérer convaincre l’éleveur de montagne traditionnel âgé en moyenne de 58 ans et au revenu annuel moyen de 10 000 euros, des avantages que représentent les investissements dans de nouvelles technologies complexes, dont les coûts d’installation ont été estimés à 15 000 euros.


One could realistically expect staff reductions.

On pourrait donc s'attendre, d'une manière réaliste, à une réduction de personnel.


Therefore when Mr De Clercq says why could the European Patent Office not become an agency of the European Union my answer is that the European Union must sign up to the European Patent Convention and should negotiate that but it is no longer realistic to expect the European Patent Office to become a Union agency.

Aussi, je répondrais ceci à la suggestion de M. De Clercq de faire de cet office une agence de l'Union européenne : l'Union européenne doit devenir signataire de la convention et négocier cette possibilité, mais il n'est plus réaliste d'attendre de l'Office européen des brevets qu'il devienne une agence de l'Union.


Insofar as Mr. Plamondon's study shows that we could realistically expect savings of $165 to $285 million, if we include all provincial and territorial administrations, even if only for tax compliance, and of $100 to $200 million for administration, imagine what the impact would be for our businesses, and specially for small businesses.

Dans la mesure où l'étude de M. Plamondon démontre qu'on pourrait, d'une façon réaliste, penser à des économies de 165 à 285 millions de dollars, si on inclut toutes les administrations provinciales et territoriales, ne serait-ce qu'au titre de l'observation, et à des économies de 100 à 200 millions de dollars au titre de l'administration, imaginez quel serait l'impact au niveau de nos entreprises, et tout particulièrement au niveau des petites et des moyennes entreprises.




Anderen hebben gezocht naar : could realistically expect     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could realistically expect' ->

Date index: 2024-09-18
w