Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «think people would quite » (Anglais → Français) :

If there's a detectable condition that could be in some way alleviated, or the consequences of it could be minimized in some way, then, yes, I think people would quite naturally want that to happen.

S'il y a un état que l'on peut déceler et que l'on pourrait atténuer d'une certaine manière, ou dont on pourrait minimiser les conséquences d'une manière quelconque, alors oui, je pense que les gens choisiraient tout naturellement cette voie.


If Australia was at war with another country or in a time of national emergency, it would be quite appropriate to charge those people with high treason. I think they would be guilty of it in those circumstances, if not today.

Si l'Australie était en guerre avec un autre pays ou si la loi martiale était imposée, il serait tout à fait approprié d'accuser ces gens-là de haute trahison, et je pense que, dans ces circonstances, ils seraient reconnus coupable, et peut- être même aujourd'hui.


Of course, it's in those instances that I think we would quite rightly say that that's where law enforcement, where public resources have to play a role, because the public interest is being deeply affected.

Il est plutôt de servir l'intérêt public en général en faisant comprendre que le droit d'auteur, comme l'a énoncé la Cour suprême, vise à protéger à la fois les droits des utilisateurs et ceux des créateurs, afin d'assurer l'équilibre entre les deux.


I want to give one example that I think people would have been deeply sceptical about 20 or 30 years ago.

Je voudrais citer un exemple au sujet duquel les citoyens auraient été très sceptiques il y a vingt ou trente ans.


I want to give one example that I think people would have been deeply sceptical about 20 or 30 years ago.

Je voudrais citer un exemple au sujet duquel les citoyens auraient été très sceptiques il y a vingt ou trente ans.


In fact I think people would probably be extremely shocked if we did.

En fait, je pense que la population serait extrêmement choquée si nous agissions de la sorte.


Mr. Ted White: Mr. Speaker, I think it was quite apparent in my speech that I feel some compassion for the Chief Electoral Officer who would be faced with the problem of trying to administer a bill that would not only put him in an almost partisan position of making judgments on people who are registering, but would also have him dealing with the very complicated administration of the bill in order to determine whether a person sho ...[+++]

M. Ted White: Monsieur le Président, je crois que j'ai clairement laissé entendre que je compatissais réellement avec le directeur général des élections qui serait chargé d'essayer de faire respecter une loi qui non seulement le placerait dans une position quasi partisane le forçant à porter un jugement sur les personnes qui s'inscrivent, mais lui demanderait également de s'occuper de la tâche très complexe d'administrer le projet de loi afin de déterminer si une personne devrait être enregistrée comme un parti.


Obviously everybody is looking into the detail now and although we were very excited when we first got the agreement, I think a lot of people would agree that it is going to be quite difficult to find out whether it is going to benefit some of the smaller clubs – in particular, academy clubs – as much as we hoped.

Visiblement, tout le monde l'examine maintenant dans les détails, et en dépit de la grande joie ressentie initialement, je pense, comme beaucoup d'autres personnes, qu'il sera très difficile de savoir si les retombées de l'accord seront à la hauteur de nos espérances pour les petits clubs, et plus particulièrement pour les clubs formateurs.


– (FI) Mr President, Commissioner, thank you for your reply, but I would like to say very briefly that, now, as the EU is enlarging to the east in accordance with a very tight timetable, and they have been transporting horses from the Baltic countries, among others, into the EU area on journeys of up to a hundred hours long, I think it is quite odd that at the same time we are calling on applicant countries to adhere very closely to the guidelines and legal provisions. In our own territory, however, we allow such violations that – as ...[+++]

- (FI) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je vous remercie pour cette réponse. Je dirais simplement, en deux mots, que maintenant que l’Union européenne est sur le point de s’élargir vers l’est à très court terme et que, pour citer un exemple, on a transporté des chevaux des pays baltes vers l’Union européenne - la durée du transport a parfois été de près de cent heures -, je trouve que dans ces conditions il est assez étrange que nous exigions que les pays candidats respectent strictement les directives et les règles.


I think it would be quite fair to say that the committee en masse, both sides of the House, every party, had passionate statements about the importance of regional programming and local programming to Canadian culture, to the survival of people's political knowledge of their area so that they would be able to understand the actual governance of their own region.

Je crois qu'il serait assez juste de dire que les membres du comité des deux côtés de la Chambre avaient des commentaires véhéments à formuler sur l'importance d'une programmation locale et régionale pour la culture canadienne et la survie de la connaissance politique du peuple face à leur région, afin que les gens puissent mieux comprendre l'administration réelle de leur région.




D'autres ont cherché : think people would quite     treason i think     charge those people     would     would be quite     i think     play a role     think we would     would quite     think people     think people would     fact i think     think     judgments on people     officer who would     quite     lot of people     people would     for your reply     but i would     survival of people     think it would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think people would quite' ->

Date index: 2022-10-21
w