Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «think paul krugman » (Anglais → Français) :

Moreover, I think Paul Krugman, the Nobel Prize winning economist, said it best in noting that if Korea and Japan had focused on this notion of comparative advantage, they'd still be exporting rice.

De plus, je crois que Paul Krugman, prix Nobel d'économie, a bien résumé la chose lorsqu'il a fait valoir que, si la Corée et le Japon s'étaient attachés à la notion d'avantage comparatif, ils seraient encore à exporter du riz.


I'm pleased that you are. I think it's absolutely essential, and I'll quote from Professor Paul Krugman, who noted that:

Je suis heureux de constater que vous vous y intéressez, car à mon avis c'est absolument essentiel, et je citerai maintenant le professeur Paul Krugman, qui a observé:


The interesting thing is that a number of economists who have argued for more liberal capital flows—Jeffrey Sachs and Paul Krugman are the two I'm thinking of in particular—in light of the recent Asian crises have changed their minds quite dramatically and said that things have gone too far.

Le point intéressant est qu'un certain nombre d'économistes qui se sont portés à la défense d'une libéralisation plus poussée des mouvements de capitaux—Jeffrey Sachs et Paul Krugman sont les deux auxquels je pense en particulier—à la lumière de la récente crise asiatique ont changé leur approche de façon assez radicale et ils ont déclaré que les choses étaient allées trop loin.




D'autres ont cherché : think paul krugman     i think     from professor paul     professor paul krugman     interesting thing     sachs and paul     paul krugman     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think paul krugman' ->

Date index: 2025-02-16
w