Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "think mr gene already spoke " (Engels → Frans) :

They are the issues that I identified for the electricity sector in P.E.I. Minister Brown, I think, already spoke to looking for federal assistance with a new cable interconnection with the mainland.

Ce sont les enjeux que j'ai cernés pour le secteur de l'électricité à l'Î.-P.-É. Je crois que le ministre Brown a déjà parlé de s'adresser au fédéral pour obtenir de l'aide pour financer une nouvelle interconnexion par câble avec le continent.


In regard to pages 19-29 and 19-30, in response to the Auditor General I think you already spoke about the various contexts that should have been used, from your point of view.

En ce qui concerne les pages 19-29 et 19-30, en réponse au vérificateur général, je pense que vous avez déjà parlé des différents contextes dont on aurait dû tenir compte, du moins à votre avis.


I think we already spoke to the concern there that it might be limiting the individual complainant who wants to come forward and have their complaint heard.

Je pense que nous avons déjà souligné nos préoccupations concernant les limites qui pourraient être imposées au plaignant qui veut présenter sa plainte.


I think Mr. McGuinty or Mr. Godfrey already spoke about people who are independent and objective.

Je crois que M. McGuinty ou M. Godfrey a déjà parlé de gens qui sont indépendants et objectifs.


I think that, if I have heard correctly, this question has already been partially answered by my colleague Mr Frattini who also spoke on this subject.

- (EN) Je crois, si j’ai bien compris, qu’il a déjà été répondu à cette question par mon collègue, M. Frattini, qui a également évoqué le sujet.


Some Members, such as the Greek Member who spoke before me, think that we discovered North Korea after Kosovo. Let me reassure him, we have been concerned with it for a long time already.

Certains collègues, comme le collègue grec qui m’a précédé, pensent que nous avons découvert la Corée du Nord depuis le Kosovo: qu’il se rassure, nous nous en occupons depuis bien longtemps.


Ms. Proulx: I think Mr. Gene already spoke to that in the sense that the Budget Implementation Act did not allow for consultation.

Mme Proulx : Je crois que M. Gene en a déjà parlé, dans le sens où la Loi d'exécution du budget ne prévoyait pas de consultation.




Anderen hebben gezocht naar : think     already     already spoke     general i think     think you already     you already spoke     think we already     mr godfrey already     godfrey already spoke     question has already     who also spoke     before me think     long time already     member who spoke     think mr gene     mr gene already     gene already spoke     think mr gene already spoke     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think mr gene already spoke' ->

Date index: 2023-11-04
w