Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "think many parents underestimate " (Engels → Frans) :

However, there are many parents who do not have that attitude and I think that is what we are beginning to see in the statistics.

Cependant, il y a de nombreux parents qui n'ont pas cette attitude, et je crois que c'est ce que nous commençons à voir dans les statistiques.


I think when we do an analysis, particularly on the Island of Montreal, we are going to more and more programs in French and French immersion because the anglophone school boards are losing many parents who are choosing to send their children to French schools.

Par exemple, sur l'île de Montréal, on remarque que les établissements anglophones offrent un nombre croissant de programmes en français et d'immersion française, sans quoi les parents choisiront d'inscrire leurs enfants dans des établissements francophones.


First of all, I think many parents underestimate the cost of their kids' education, simply because costs have changed so much in the last 25 years.

D'abord, à mon avis, bon nombre de parents sous-estiment les coûts de l'éducation de leurs enfants, tout simplement parce que la situation a tellement évolué au cours des 25 dernières années.


I think that, when we are looking at this, we are always looking at it from the point of view of the problem that we have and sometimes tend to underestimate the daily reality for people in both Afghanistan and Pakistan of the many deaths, the targeted killings of the Hazara population, for example, in parts of Pakistan, the attacks on girls’ school ...[+++]

Je pense que, lorsque nous envisageons la situation, nous l’envisageons toujours du point de vue du problème auquel nous sommes nous-mêmes confrontés et tendons parfois à sous-estimer la réalité quotidienne des citoyens en Afghanistan et au Pakistan – les morts nombreuses, l’extermination ciblée de la population hazara dans certaines régions du Pakistan par exemple, les attentats menées contre les écoles que fréquentent les filles, les attaques que subit la police, etc.


I think that, when we are looking at this, we are always looking at it from the point of view of the problem that we have and sometimes tend to underestimate the daily reality for people in both Afghanistan and Pakistan of the many deaths, the targeted killings of the Hazara population, for example, in parts of Pakistan, the attacks on girls’ school ...[+++]

Je pense que, lorsque nous envisageons la situation, nous l’envisageons toujours du point de vue du problème auquel nous sommes nous-mêmes confrontés et tendons parfois à sous-estimer la réalité quotidienne des citoyens en Afghanistan et au Pakistan – les morts nombreuses, l’extermination ciblée de la population hazara dans certaines régions du Pakistan par exemple, les attentats menées contre les écoles que fréquentent les filles, les attaques que subit la police, etc.


It is very clear that getting behind children with appropriate social and economic policies means not only thinking seriously about their future, but also helping to create new economic and social conditions for families; it would make it possible for many parents and, above all, many women to enter the employment market.

Il est clair que s’occuper des enfants avec des politiques sociales et économiques signifie non seulement penser sérieusement à leur avenir, mais aussi contribuer à créer de nouvelles conditions sociales et économiques pour les familles. Cela permettrait à de nombreux parents, et, surtout, à de nombreuses femmes d’entrer sur le marché de l’emploi.


Does the Conservative Party think that it is being realistic? Without a structured child care system, many parents will have no alternative.

S'il n'y a pas de système de garde à l'enfance encadré, aucun choix ne sera offert à plusieurs parents.


I think that part of changing behaviours and attitudes is looking at the way that children are children are treated in the home, but it is difficult because many parents use light physical discipline from time to time.

Je pense que pour changer les comportements et les attitudes, il faut examiner la manière dont les enfants sont traités à la maison, mais c'est difficile, parce que beaucoup de parents utilisent de temps à autre des châtiments corporels légers.




Anderen hebben gezocht naar : i think     there are many     many parents     think     losing many     losing many parents     think many parents underestimate     many     parts     tend to underestimate     not only thinking     possible for many     for many parents     conservative party think     care system many     difficult because many     because many parents     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think many parents underestimate' ->

Date index: 2025-02-04
w