Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «think i'm probably pretty typical » (Anglais → Français) :

We've heard from so many that almost half of Canadians, by survey, use natural health products in one form or another, and I think I'm probably pretty typical of that group of Canadians.

D'après ce que beaucoup de gens nous ont dit, près de la moitié des Canadiens, selon les sondages, consomment des produits de santé naturels sous une forme quelconque, et je représente probablement assez bien ce groupe de Canadiens.


They maybe use them for models that I personally would struggle with in terms of being pretty hard-edged, but I still think there's a pretty typical model in place here.

On utilise peut-être ces structures pour des modèles avec lesquels, personnellement, j'aurais de la difficulté parce qu'ils sont assez rigides, mais je pense quand même que le modèle en place ici est assez courant.


I think it's probably pretty unusual.

Je pense qu'il est probablement assez inhabituel.


I do not know what the government's response was to the Status of Women's report, but I think it was probably pretty minimal.

Je ne sais pas quelle a été la réponse du gouvernement au rapport du Comité de la condition féminine, mais je crois qu'elle a dû être très minime.


There was program review, which in fact in round figures reduced their numbers for both financial and human resources by about 30%. I think that's probably pretty average for most of the institutions in government at that particular time.

Il y a eu d'abord l'examen des programmes, qui a entraîné une réduction des ressources financières et ressources humaines d'environ 30 p. 100. Je crois que c'est à peu près la taille de la diminution de la majorité des ministères et institutions gouvernementales à l'époque.


I think, however, that instability is merely a symptom and that we should be looking at the underlying causes. I think that it is preferable to fight the causes rather than attempt to tackle the symptoms when this is probably not possible and when, as already stated, the measure concerned is pretty certainly at odds with the Treaty of Rome.

Mais il me semble qu'il s'agit d'un symptôme dont nous devons chercher les causes, qu’il est préférable de combattre les causes plutôt que d’essayer de s’attaquer aux symptômes, ce qui est sans doute impossible et, comme je l’ai dit précédemment, ce qui est certainement contraire au traité de Rome.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

think i'm probably pretty typical ->

Date index: 2021-04-03
w