Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "think has expressed very eloquently " (Engels → Frans) :

− Madam President, I will be brief because I think that all one might have wished to say has been expressed very well.

– (EN) Madame la Présidente, je serai brève car je crois que tout ce que l’on pouvait dire a déjà été très bien exprimé.


I share many of the sentiments you have expressed very eloquently.

Je partage nombre des sentiments que vous avez exprimés avec beaucoup d'éloquence.


I think, as it was said again very eloquently by the rapporteur, we are accountable to the European people, which means to Parliament.

Comme l’a dit très éloquemment le rapporteur, je pense effectivement que nous sommes tenus de rendre des comptes aux citoyens européens, c’est-à-dire au Parlement.


The last thing point I wish to make, on a more hopeful tack, is that President Barroso spoke very eloquently about the fact that the European Union has to do less in some areas and more in others, and I think that is exactly the right way of looking at things.

La dernière chose que je voudrais dire, sur une note plus optimiste, est que le président Barroso a parlé de manière éloquente du fait que l’Union européenne doit en faire moins dans certains domaines et plus dans d’autres.


We will do so for the reasons expressed very eloquently by the member for Joliette, which I will try to explain in the few minutes of comment allowed me in connection with third reading of this bill.

Nous le ferons pour les raisons exprimées très éloquemment par le député de Joliette et que je vais essayer d'expliquer dans les quelques minutes de commentaires qui me sont allouées en ce qui a trait à la troisième lecture de ce projet de loi.


Turning now to the substance – and I think that we are in full agreement on all of these points – I noted that several principles emerged from your discussion: efficiency, supervision and responsibility, all subject to an overriding principle of parsimony, which I thought your rapporteur expressed very well.

À présent, sur le fond, j’ai retenu, et je crois que sur tous ces points nous sommes parfaitement d’accord, quelques principes qui ressortent de votre discussion: l’efficacité, le contrôle, la responsabilité et, pour couronner le tout, un principe de parcimonie que votre rapporteur m’a semblé très bien exprimer.


They expressed the opinion that if the current restructuring plan was to be approved under the ‘prevailing management thinking’ that this might be ‘very disastrous’ for the company.

Il estime que l'approbation du plan de restructuration actuel dans le cadre du «mode de gestion actuel» pourrait s'avérer «totalement désastreuse» pour l'entreprise.


Mr. John Godfrey: Can I ask then on behalf of the committee, which I think has expressed very eloquently their concerns, that you convey our suggestions and the emotions that accompany those suggestions.

M. John Godfrey: Puis-je vous demander, au nom du comité, dont les membres ont exprimé clairement leurs préoccupations, de transmettre à vos collègues nos suggestions et les sentiments qui ont été exprimés.


I think that my colleague, the member for Rimouski—Mitis, expressed very eloquently the Bloc Quebecois' position with respect to the bill on MPs' remuneration.

Je pense que ma collègue de Rimouski—Mitis a exprimé avec beaucoup d'éloquence quelle était la position du Bloc québécois sur ce projet de loi portant sur la rémunération des parlementaires.


Mr. Apedaile: You have expressed very eloquently the concerns we hear every day in our rural communities.

M. Apedaile : Vous avez exprimé très éloquemment les préoccupations que nous entendons chaque jour dans nos collectivités rurales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think has expressed very eloquently' ->

Date index: 2022-05-07
w