Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consider advisable
Consider appropriate
Consider desirable
Consider expedient
Consider just
Consider necessary
Consider to be appropriate
Deem advisable
Deem appropriate
Deem just
Deem just and proper
See fit
Think expedient
Think fit
Think proper
Translation

Vertaling van "think had just " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
consider to be appropriate [ consider necessary | consider desirable | consider advisable | consider appropriate | consider just | deem just and proper | think proper | consider expedient | think fit | think expedient | deem appropriate | deem just | deem advisable | see fit ]

juger équitable [ juger indiqué | estimer indiqué | estimer approprié | estimer équitable | estimer opportun | estimer utile | juger à propos | juger approprié | juger convenable | juger opportun ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
An outstanding example in my mind is the nifty question that a former vice-chair of the public accounts committee in the House asked of Marcel Massé, I think it was, who had just become the deputy minister for CIDA.

L'exemple qui me vient à l'esprit est la question habile qu'avait posée un ancien vice-président du comité des comptes publics au nouveau sous-ministre de l'ACDI de l'époque, Marcel Massé, si je ne m'abuse.


Does the Minister of Natural Resources, who was the minister of public works, think it was appropriate to attend a cocktail fundraiser for his party organized by a contractor to whom his department had just awarded a $9 million contract?

Le ministre des Ressources naturelles, qui était le ministre des Travaux publics, considère-t-il normal qu'il ait assisté à un cocktail de financement de son parti organisé par un entrepreneur à qui son ministère venait d'accorder un contrat de 9 millions de dollars?


The point I really want to make – and I would appeal to my integrationist colleagues in this House, because I do not think you have to be a Eurosceptic to be worried about this – is this: look at what happened in yesterday’s debate, when my honourable friend, Mr Heaton-Harris, asked us what we were voting on and nobody in the Chamber was able to name the agency to which we had just voted through supply.

Je tiens véritablement à souligner ceci - et je lance un appel à mes collègues intégrationnistes de cette Assemblée, car je ne pense pas qu’il faille être eurosceptique pour s’en inquiéter - : regardez ce qui s'est produit au cours du débat d'hier, lorsque mon honorable ami, M. Heaton-Harris, nous a demandé ce sur quoi nous votions et que personne, dans ce Parlement, n’a pu donner le nom de l'agence dont nous venions de voter les crédits.


I would like to say that we see a trend and significant improvement in the area of smoke-free environments in the European Union, as compared to a situation three years ago where we only had Ireland and, I think, Italy which had just introduced these bans.

Nous observons une tendance positive et une amélioration significative en matière d'environnements sans fumée de tabac dans l'Union européenne, par comparaison à la situation d'il y a trois ans où seules l'Irlande et, je crois, l'Italie venaient d'instaurer les interdictions en question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I think the Conservative Party had just over 100 members in the last Parliament.

Je crois que le Parti conservateur comptait alors un peu plus de 100 députés.


We had an excellent presentation from the officer from Europol, Mr Morgan, and I also had the pleasure of announcing the agreement that I think had just been published in the papers that day.

Nous avons eu une excellente allocution du responsable d'Europol, M. Morgan, et j'ai également eu le plaisir d'annoncer l'accord qui, je pense, venait d'être publié dans les journaux ce jour-là.


We had an excellent presentation from the officer from Europol, Mr Morgan, and I also had the pleasure of announcing the agreement that I think had just been published in the papers that day.

Nous avons eu une excellente allocution du responsable d'Europol, M. Morgan, et j'ai également eu le plaisir d'annoncer l'accord qui, je pense, venait d'être publié dans les journaux ce jour-là.


[Translation] Ms. Caroline St-Hilaire (Longueuil, BQ): Mr. Speaker, how can the Prime Minister and the Minister of Public Works and Government Services think, by just focussing on the future, they can make everyone forget the millions of dollars that have been wasted greasing the palms of the Liberal party's cronies, when absolutely no minister, nor the Prime Minister, has yet admitted one iota of responsibility, as if the scandal had nothing at all to do with anyone within government?

[Français] Mme Caroline St-Hilaire (Longueuil, BQ): Monsieur le Président, comment le premier ministre et le ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux peuvent-ils penser qu'ils peuvent se tourner aussi facilement vers l'avenir et faire oublier les millions de dollars gaspillés pour graisser les petits amis du Parti libéral, alors qu'aucun ministre ni le premier ministre n'ont encore admis quelque responsabilité que ce soit, comme si le scandale ne dépendait de personne au sein du gouvernement?


Although we did not set out to study Kosovo, we could not ignore the fact that NATO, the subject of our study, had just become involved in, I think, its first non-NATO campaign, because Kosovo, as we have noted very clearly in our report, was what is known as an out-of-area operation or, to those who study NATO matters, a non-Article 5 intervention.

Même si nous n'avions pas l'intention, au départ, d'examiner la question du Kosovo, nous ne pouvions pas négliger le fait que l'OTAN, l'objet de notre étude, venait de s'engager dans, je crois, sa première campagne extérieure à l'OTAN, car le Kosovo, comme nous l'avons fait remarquer très clairement dans notre rapport, était ce que nous appelons une opération hors zone ou, pour ceux qui étudient les questions liées à l'OTAN, une zone d'intervention non conforme à l'article 5.


– (IT) Mr President, I think the response to the investigation you initiated on the document which did not correspond to what had been agreed is just a little bureaucratic, in the sense that the matter which had been raised concerned a document which had been substituted without the knowledge of any of the signatories. This was the issue, so the response has nothing whatsoever to do with the matter raised.

- (IT) Monsieur le Président, la réponse à l'enquête, dont vous êtes l'instigateur, sur le document qui ne coïncidait pas avec ce qui avait été convenu, me semble quelque peu bureaucratique dans la mesure où la question qui avait été soulevée concernait un document qui avait été remplacé à l'insu de certains signataires. Telle était la question soulevée et la réponse fournie ne s'y rapporte en aucune manière.




Anderen hebben gezocht naar : consider advisable     consider appropriate     consider desirable     consider expedient     consider just     consider necessary     consider to be appropriate     deem advisable     deem appropriate     deem just     deem just and proper     see fit     think expedient     think fit     think proper     think had just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think had just' ->

Date index: 2023-01-13
w