Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "think bees are social organisms precisely because " (Engels → Frans) :

What's the advantage? We think bees are social organisms precisely because they have these diverse family members.

Nous pensons que les abeilles sont des organismes sociaux, précisément parce qu'une même famille comporte divers membres, dont certains sont meilleurs pour faire le ménage et d'autres pour jardiner.


You should think of the alternative, that competition among provinces often produces good social policy, precisely because there are not national standards and there is the capacity to experiment.

Vous devriez aussi penser à l'alternative, à savoir que la concurrence entre les provinces finit souvent par créer de bonnes politiques sociales, justement parce qu'il n'y a pas de normes nationales et qu'on peut expérimenter.


So I think it's important to work with them, but it's also important that people understand that issues like income redistribution, land redistribution, taxes, and welfare are important, because I think one of the failures in Colombia has been precisely the lack of social reform.

Il est donc important de travailler avec eux, mais il faut aussi que les gens comprennent que les questions comme la redistribution de la richesse, des terres, les impôts et le bien-être sont importantes, car, à mon avis, un des échecs en Colombie a précisément été celui de la réforme sociale.


I think the committee has heard from other presenters about the level of impunity and the problems this implies for civil society organizations and for movements in social sectors, like trade unionists, because it is the paramilitary forces that are guilty of most of the widespread and systematic atrocities, according to such organizations as Amnesty International in their recent report.

Je pense que d'autres témoins ont déjà dénoncé devant le comité l'impunité dont jouissent les coupables de ces atrocités et les problèmes que cela pose aux organismes de la société civile et aux mouvements sociaux comme les syndicats, étant donné que conformément au dernier rapport d'Amnistie internationale, il faut imputer ces violations répandues et systématiques des droits de la personne aux forces paramilitaires de Colombie.


It is precisely because we think we should push forward with and put pressure on the processes of the liberalisation of the markets and transport services that we feel that there is room for the States to retain, in a limited number of cases, their right and duty to intervene to ensure that urban development objectives are pursued and that social and environmental requirements are met.

Nous estimons qu'il faut exercer une pression sur les processus de libéralisation des marchés et des services de transport. C'est justement pour cette raison que nous pensons qu'il reste une marge permettant aux États d'assumer dans certains cas leur droit et devoir d'intervenir pour poursuivre les objectifs de planification urbaine et de réponse aux préoccupations sociales et environnementales.


It is precisely because we think we should push forward with and put pressure on the processes of the liberalisation of the markets and transport services that we feel that there is room for the States to retain, in a limited number of cases, their right and duty to intervene to ensure that urban development objectives are pursued and that social and environmental requirements are met.

Nous estimons qu'il faut exercer une pression sur les processus de libéralisation des marchés et des services de transport. C'est justement pour cette raison que nous pensons qu'il reste une marge permettant aux États d'assumer dans certains cas leur droit et devoir d'intervenir pour poursuivre les objectifs de planification urbaine et de réponse aux préoccupations sociales et environnementales.


I think I can say – Mr Dehousse quite rightly pointed this out previously – that one of the aspects which has clearly been most successful during this Presidency is precisely the firm innovative progress made, because this is important, on a social level.

Je crois pouvoir dire - M. Dehousse a d'ailleurs attiré notre attention là-dessus, tout à fait à juste titre - qu'un des aspects qui ont sans doute été le mieux réussis au cours de cette présidence est justement les avancées novatrices ancrées, parce que c'est important, sur le plan social.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think bees are social organisms precisely because' ->

Date index: 2025-07-02
w