Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «things were happening last spring » (Anglais → Français) :

In 1987, a year before the 1988 election.Things were happening last spring on the east coast, where some of the fisheries announcements made by Mifflin were to me just totally politically driven.

En 1987, un an avant les élections de 1988.Pour ce qui est de la côte Est, certaines des annonces concernant les pêches faites par M. Mifflin obéissaient, quant à moi, entièrement à des motifs politiques.


Finally, when the MAI negotiations were happening last spring I think it became clear that a number of nations in the world were concerned in terms of carving culture out of the table.

Enfin, lors des négociations de l'AMI au printemps dernier, je pense qu'il est clairement ressorti que plusieurs pays dans le monde étaient préoccupés par le sort de la culture, voulant l'exclure des dossiers sur la table.


I can give you an example of something that happened last spring, when we were appearing before the Alberta Court of Appeal.

Je vais vous donner un exemple survenu le printemps dernier, alors que nous comparaissions devant la Cour d'appel de l'Alberta.


The question is the following: Looking at what happened last spring and working through the summer, and the responses of the population to what we were going to do post the members paying back their amounts of money due—and deemed due by the Internal Economy Committee—many of us were wondering: What now?

La question est la suivante : à la lumière de ce qui s'est passé au printemps dernier et durant l'été, et des réactions du public au sujet de ce qu'on allait faire après que les sénateurs aient remboursé les sommes dues — telles qu'établies par le Comité de la régie interne — nous étions nombreux à nous demander quelle serait la prochaine étape.


That happened last spring in the finance committee, the environment committee, natural resources committee, and justice committee.

Je ne pouvais pas lui répondre. C'est arrivé le printemps dernier au comité des finances, au comité de l'environnement, au comité des ressources naturelles et au comité de la justice.


Let me remind you of what happened last year, when the Heads of State or Government were not to be persuaded that energy policy really had claims on Europe’s concern and that a European approach to the subject was needed, when the view still prevailed that these things could be sorted out at the national level. That has changed.

Souvenez-vous, l’année passée: les chefs d’État ou de gouvernement ne voulaient pas admettre que la politique énergétique réclamait réellement l’attention de l’Europe et qu’une approche européenne était nécessaire dans ce domaine; on pensait, de manière générale, que ces matières pouvaient être traitées au niveau national. Les choses ont bien changé.


Let me remind you of what happened last year, when the Heads of State or Government were not to be persuaded that energy policy really had claims on Europe’s concern and that a European approach to the subject was needed, when the view still prevailed that these things could be sorted out at the national level. That has changed.

Souvenez-vous, l’année passée: les chefs d’État ou de gouvernement ne voulaient pas admettre que la politique énergétique réclamait réellement l’attention de l’Europe et qu’une approche européenne était nécessaire dans ce domaine; on pensait, de manière générale, que ces matières pouvaient être traitées au niveau national. Les choses ont bien changé.


The reason for this is what happened last time, when this issue was shifted to last on the agenda. This meant that the majorities that there would normally have been were not achieved, and a number of proposals therefore fell.

Cette requête découle du problème que nous avons rencontré la dernière fois, lorsque ce thème a été déplacé à la fin de l’ordre du jour, nous empêchant d’atteindre les majorités normalement prévues et, partant, causant l’abandon d’un certain nombre de propositions.


These reports are anchored to a large extent in the broader philosophy of liberalising and privatising markets and public services. Such policies were given fresh impetus at the last Spring Council, especially in these essential sectors.

Ces rapports s’inscrivent en grande partie dans la philosophie plus générale de libéralisation et de privatisation des marchés et services publics, laquelle a connu un nouvel élan lors du dernier Conseil de printemps, notamment au niveau de ces secteurs de base.


Because the excellent amendments by my friend Mr Borghezio, who is sitting here beside me, were not passed. They were aimed at limiting immigration to stop the kind of thing that happened to me in Brussels: I had barely stuck my nose outside Parliament when some people who looked like immigrants snatched my MEP’s diary from me; I am still looking for it and I have not yet found it.

Parce que l'on n'a pas approuvé les excellents amendements de mon ami M. Borghezio, qui est ici à côté de moi, lesquels voulaient limiter l'immigration afin qu'il n'arrive pas ce qui m'est arrivé à moi, à Bruxelles, où quelques types qui semblaient des immigrés m'ont volé, en deux temps, trois mouvements, mon agenda de député européen, alors même que je sortais du Parlement. Je cherche encore mon agenda et je ne l'ai pas trouvé jusqu'à présent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'things were happening last spring' ->

Date index: 2024-04-18
w