Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «things have gotten worse since » (Anglais → Français) :

If anything, things have gotten worse since we presented our study 10 months ago.

Les choses ont empiré depuis que nous avons présenté notre étude, il y a 10 mois.


In June, CBC/Radio-Canada announced that 25% of its workforce would be let go between now and 2020, but things have gotten worse.

Déjà, en juin, Radio-Canada/CBC annonçait effectivement que 25 % de ses effectifs seraient mis à pied d'ici 2020, mais les choses ont empiré.


In fact, 94% of Canadians are concerned about waiting too long to see specialists, and a majority of Canadians, according to a poll, believe things have gotten worse, not better, under the current government.

D'ailleurs, selon un sondage, 94 % des Canadiens sont préoccupés par les délais trop longs pour consulter les spécialistes et une majorité de Canadiens sont d'avis que la situation s'est aggravée, et non améliorée, sous le gouvernement actuel.


Mr. Frenette: Regarding whether things have gotten worse on literacy, the problem is getting comparable measures of literacy.

M. Frenette : En ce qui concerne l'hypothétique régression en matière de littératie, le problème est d'obtenir des données comparables.


* The deficits of Belgium and the Netherlands have got considerably worse recently, in Belgium's case almost doubling since May 2003, which is a matter for concern.

* Les déficits de la Belgique et des Pays-Bas se sont considérablement détériorés ces derniers temps; le déficit belge a ainsi presque doublé depuis mai 2003, ce qui est préoccupant.


Most of the Member States which joined the EU since May 2004 have significantly worse health indicators than those states which were members before May 2004.

La plupart des États membres qui ont rejoint l'Union européenne depuis mai 2004 présentent des indicateurs de santé notablement plus mauvais que ceux des États qui étaient membres avant mai 2004.


President Juncker said: "I have insisted since my election campaign in 2014 that under my watch the European Commission will be big on the big things that really matter to our citizens, and will deliver the positive results they are expecting by the time our mandate ends in 2019.

Le président Juncker a déclaré à cette occasion: «Depuis la campagne électorale de 2014, j'insiste sur le fait que, sous ma présidence, la Commission européenne sera très visible sur les grands enjeux qui comptent réellement pour les citoyens, et qu'elle obtiendra les résultats positifs que ceux-ci attendent pour la fin de notre mandat en 2019.


There are still a few Member States that have never issued a request for mutual assistant (or only an alert) and a non negligible number that has dealt with fewer than 5 requests all types comprised. As things stand, a maximum of 9 Member States can be considered to have been using the system actively since the beginning.

Quelques États membres n’ont toujours pas introduit la moindre demande d’assistance mutuelle (ni la moindre alerte), et un nombre non négligeable d’États membres a traité moins de cinq demandes, tous types confondus.


Since these efforts have failed to achieve satisfactory results, the Member States recently created a European Defence Agency under the authority of the Council within the single institutional framework of the European Union, which will have the remit, among other things, to contribute, in consultation with the Commission, to the setting up of a competitive European defence market [12].

Ces tentatives n'ayant pas abouties à des résultats satisfaisants, les Etats membres ont récemment créé une Agence européenne de défense sous l'autorité du Conseil dans le cadre institutionnel unique de l'Union européenne, qui sera chargée, entre autre, de contribuer en consultation avec la Commission à la mise en place d'un marché européen de défense compétitif [12].


Mr. Pierre Gingras: There has been no improvement and things have gotten worse.

M. Pierre Gingras: Il n'y a eu aucune amélioration et ça s'est détérioré.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'things have gotten worse since' ->

Date index: 2021-11-19
w