Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they would unpack those » (Anglais → Français) :

Ms. Abada: When they are in a place where there is a very small proportion of people who are of the same ethnic group as them, immigrant kids are very strategic, whether they realize it or not, in the sense that they would unpack those characteristics and bury those that may not be so favourable.

Mme Abada : Quand ils se retrouvent dans un endroit où il y a très peu de gens du même groupe ethnique qu'eux, les jeunes immigrants sont très stratégiques, qu'ils s'en rendent compte ou non.


For example, you would choose certain institutions across Canada — pediatric hospitals, general hospitals, geriatric hospitals and clinics — and you would for a period of two to three years have a champion at each of these settings who would support, encourage and kind of push people to make reports and you would give enough support to those institutions so that they would make those reports.

Par exemple, on choisirait certains établissements partout au Canada — des hôpitaux pédiatriques, généraux et gériatriques, et des cliniques — et on aurait à chaque endroit un champion qui appuierait, encouragerait et pousserait les gens pour qu'ils fassent des déclarations, et on accorderait un soutien suffisant à ces établissements pour qu'ils puissent faire ces déclarations.


I took that as a reasonable point that they would want those two in there to make the adherence to the regulations.

Je trouvais raisonnable qu'on veuille inclure ces deux alinéas pour assurer la conformité avec la réglementation.


They said they were disgusted with the inaction of the Liberals and that they would protect those jobs.

Ils ont dit qu'ils trouvaient dégueulasse que les libéraux n'aient rien fait et que, de leur côté, ils protégeraient ces emplois.


(ii)where relevant, the alternative EQS established, evidence that those EQS would offer at least the same level of protection as the EQS laid down in Part A of Annex I, including the data and methodology used to derive the EQS, and the categories of surface water to which they would apply.

ii)le cas échéant, les NQE de remplacement établies, la preuve que ces NQE procurent au moins le même niveau de protection que les NQE fixées à l’annexe I, partie A, y compris les données et les méthodes utilisées pour établir ces NQE, et les catégories d’eaux de surface auxquelles elles s’appliqueraient.


(ii)where relevant, the alternative EQS established, evidence that those EQS would offer at least the same level of protection as the EQS laid down in Part A of Annex I, including the data and methodology used to derive the EQS, and the categories of surface water to which they would apply.

ii)le cas échéant, les NQE de remplacement établies, la preuve que ces NQE procurent au moins le même niveau de protection que les NQE fixées à l’annexe I, partie A, y compris les données et les méthodes utilisées pour établir ces NQE, et les catégories d’eaux de surface auxquelles elles s’appliqueraient.


Those Member States which recognise such rights shall take the necessary measures to protect working men and women against dismissal due to exercising those rights and ensure that, at the end of such leave, they are entitled to return to their jobs or to equivalent posts on terms and conditions which are no less favourable to them, and to benefit from any improvement in working conditions to which they would have been entitled during their absence.

Les États membres qui reconnaissent de tels droits prennent les mesures nécessaires pour protéger les travailleurs et travailleuses du licenciement résultant de l'exercice de ces droits et pour veiller à ce que, à l'issue de ce congé, ils aient le droit de retrouver leur emploi ou un emploi équivalent à des conditions qui ne leur soient pas moins favorables et de bénéficier de toute amélioration des conditions de travail à laquelle ils auraient eu droit durant leur absence.


Those rules may also grant to traditional sellers of beet to cooperatives delivery rights other than those which they would enjoy if they belonged to such cooperatives.

Ces règles peuvent également donner, aux vendeurs traditionnels de betteraves à des coopératives, des droits de livraison autres que ceux dont ils bénéficieraient s'ils appartenaient à ces coopératives.


[11] To a certain degree, their status would, on one hand be comparable to the liaison officers according to Article 5 of the Europol Convention (OJ C 316/5 of 27.11.1995), on the other hand, they would also fulfil tasks comparable to those of the members of the Europol management board (Article 28 of the Europol Convention).

[11] Jusqu'à un certain point, d'une part leur statut serait comparable à celui d'officiers de liaison conformément à l'article 5 de la convention Europol (JO C 316 du 27.11.1995, p. 5), et d'autre part, ils accompliraient des tâches comparables à celles des membres du conseil d'administration d'Europol (article 28 de la convention Europol).


They promised that once they were in government they would abrogate those agreements.

Ils avaient promis qu'ils abrogeraient ces accords dès qu'ils prendraient le pouvoir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they would unpack those' ->

Date index: 2022-10-06
w