Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they would cost much » (Anglais → Français) :

Both companies involved incur lower compliance costs than they would have been able to do without the possibility of trading (the "selling-company" receiving payment for the allowances transferred, and the "buying-company" incurring less costs than would have been implied by adhering to the pre-determined emissions allowance).

Les deux entreprises concernées encourent des coûts de mise en conformité moindres que si elles n'avaient pas pu procéder à cet échange (l'"entreprise vendeuse" a reçu des fonds en compensation des quotas transférés, et l'"entreprise acheteuse" a encouru des coûts moins élevés que ceux qu'aurait impliqué l'adhésion au système de quotas d'émissions prédéterminés).


A Commission survey, carried out in November 2001, found that for a typical residential user, i.e. 20 hours of usage off-peak, monthly costs are now between EUR10-20 for the cheapest offer in most Member States, including call charges. Thus, the marginal costs of Internet access for a PC owner have become small, but still remain significantly higher than in the United States They are also much highe ...[+++]r for broadband Internet access.

Une enquête effectuée par la Commission en novembre 2001 a montré que pour un utilisateur résidentiel type (20 heures d'utilisation en dehors des heures de pointe), le coût mensuel se situe entre 10 et 20 euros pour l'offre la plus avantageuse dans la plupart des États membres, redevances téléphoniques comprises. Ainsi, pour un possesseur de PC, l'accès à l'internet représente désormais un coût marginal très faible, tout en demeurant significativement plus élevés qu'aux Etats-Unis. De même, les coûts sont beaucoup plus élevés pour l'accès à l'internet large bande.


There were members who did not feel they would make much use of the service, but they would have been quite satisfied in a situation where on reasonable notice, if they had people visiting from their community, we would have an interpreter in a language other than Inuktitut.

Certains sénateurs ne croyaient pas qu'ils auraient recours à pareil service, mais ils seraient passablement satisfaits si, en donnant un préavis raisonnable, nous avions un interprète dans une langue autre que l'inuktitut lorsque des personnes de leur communauté nous rendraient visite.


If many people would take advantage of Bike to Work Week, just the one week to see what it's like, they would be much more appreciative of cyclists when they're driving to work the next week.

Si les gens participaient à cette semaine pour faire l'expérience du vélo pour se rendre au travail, ils seraient beaucoup plus conscients de la présence des cyclistes lorsqu'ils reprendraient leur voiture la semaine suivante.


If the G8 and the G20 were held on a military base in any given province, they would cost much less than the $1.1 billion it will cost to hold them in the Minister of Industry's riding.

Si le G8 et le G20 avaient lieu sur une base militaire dans n'importe quelle province, ils coûteraient beaucoup moins que le 1,1 milliard de dollars qu'il en coûte pour les tenir dans la circonscription du ministre de l’Industrie.


(a)where resolution authorities transfer only parts of the rights, assets and liabilities of the institution, the shareholders and the creditors whose claims have not been transferred, receive in payment of their claims at least as much as what they would have received if the institution had been wound up under normal insolvency proceedings immediately before the transfer,

(a)lorsque les autorités de résolution ne transfèrent qu’en partie les droits, actifs et engagements de l'établissement, les actionnaires et les créanciers dont les créances n’ont pas été transférées reçoivent en contrepartie de leurs créances un montant au moins égal à celui qu’ils auraient reçu si l’établissement avait été liquidé dans le cadre d’une procédure normale d’insolvabilité, et ce immédiatement avant le transfert,


(a)except where point (b) applies, where resolution authorities transfer only parts of the rights, assets and liabilities of the institution under resolution, the shareholders and those creditors whose claims have not been transferred, receive in satisfaction of their claims at least as much as what they would have received if the institution under resolution had been wound up under normal insolvency proceedings at the time when the decision referred to in Article 82 was taken.

a)sauf lorsque le point b) s’applique, lorsque les autorités de résolution ne transfèrent qu’en partie les droits, actifs et engagements de l’établissement soumis à une procédure de résolution, les actionnaires et les créanciers dont les créances n’ont pas été transférées reçoivent en règlement de leurs créances un montant au moins égal à celui qu’ils auraient reçu si l’établissement soumis à une procédure de résolution avait été liquidé dans le cadre d’une procédure normale d’insolvabilité, et ce au moment où la décision visée à l’article 82 a été prise.


(b)where resolution authorities apply the bail-in tool, the shareholders and creditors whose claims have been written down or converted to equity receive in payment of their claims at least as much as what they would have received if the institution had been wound up under normal insolvency proceedings immediately before the writing down or conversion.

(b)lorsque les autorités de résolution appliquent l’instrument de renflouement interne, les actionnaires et les créanciers dont les créances ont été dépréciées ou converties en fonds propres reçoivent en contrepartie de leurs créances un montant au moins égal à celui qu’ils auraient reçu si l’établissement avait été liquidé dans le cadre d’une procédure normale d’insolvabilité, et ce immédiatement avant la dépréciation ou la conversion.


If they were to do that, they would accomplish two things: they would reduce the costs to themselves significantly and they would provide much better service to Canadian citizens.

S'ils faisaient cela, ils feraient deux choses: ils réduiraient les coûts de beaucoup pour le ministère et ils fourniraient un bien meilleur service à la population canadienne.


I would call on this party to go back, redo its analysis, redo the costing of this measure because when the analysis is complete, when the tax measures that are put forward by this party are looked at, when they are mature they would cost around $30 billion in foregone federal revenues and would grow by $4 billion each and every year.

J'invite le Parti réformiste à refaire son analyse et à réévaluer le coût de cette mesure car on se rend compte qu'à l'échéance les mesures fiscales engendreraient un manque à gagner de 30 milliards de dollars pour le gouvernement fédéral et que ce manque à gagner augmenterait de 4 milliards de dollars chaque année.




D'autres ont cherché : costs than they     than they would     lower compliance costs     united states they     november 2001 found     monthly costs     also much     not feel they     feel they would     would make much     it's like they     many people would     work week just     would be much     given province they would cost much     what they     what they would     least as much     they     they would     reduce the costs     would provide much     would     they would cost     billion each     they would cost much     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they would cost much' ->

Date index: 2023-07-14
w