Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they won't dare " (Engels → Frans) :

Concerning the hardware providers, Spain expressed the view that the fact that they won tenders for supply of equipment ruled out the existence of a selective advantage.

En ce qui concerne les fournisseurs d'équipements de télécommunication, les autorités espagnoles ont indiqué que le fait qu'ils aient remporté les appels d'offres pour la fourniture des équipements écartait l'existence de tout avantage sélectif.


They do not dare to complain about the fact that they are treated badly or about violence or sexual exploitation.

Et ces femmes n’osent pas dénoncer les mauvais traitements, la violence ou l’exploitation sexuelle dont elles sont victimes.


In the Case C-428/11 (Purely Creative e.a., 18 October 2012), the ECJ was for the first time called on to interpret a provision of Annex I to the Directive, and in particular point 31, which prevents traders from giving consumers the impression that they have already won a prize, when claiming such prize is subject to paying money or incurring a cost.

Dans l’affaire C-428/11 (Purely Creative e.a., 18 octobre 2012), la Cour était, pour la première fois, appelée à interpréter une disposition de l’annexe I de la directive, plus précisément son point 31 qui interdit aux professionnels de donner aux consommateurs l’impression qu’ils ont déjà gagné un prix lorsque la réclamation de ce prix est subordonnée à l’obligation de verser de l’argent ou de supporter un coût.


In England, several companies had distributed mailings and inserts, including scratch-cards that were placed into newspapers and magazines, informing the recipients that they had won a prize.

En Angleterre, plusieurs sociétés avaient effectué du publipostage et distribué des encarts publicitaires, y compris des coupons placés dans des journaux et des magazines, informant les destinataires qu’ils avaient gagné un prix.


whereas migrant women taking low-skilled temporary jobs on the periphery of the labour market or jobs as domestic workers may be exposed to double discrimination since, in addition to the fact that they often work in poor, irregular – if not illegal – conditions, they are more likely to be mistreated or subjected to violence or sexual abuse; whereas, furthermore, they are often unaware of their rights, have restricted access to public services, have limited knowledge of the local language and are unable to form networks, and whereas ...[+++]

considérant que les femmes migrantes qui acceptent des emplois temporaires peu qualifiés, à la périphérie du marché du travail, ou des emplois en tant qu'employées de maison, sont susceptibles d'être exposées à une double discrimination puisque, outre le fait que leurs conditions de travail sont souvent médiocres, irrégulières, voire illégales, elles sont davantage à la merci de mauvais traitements, de violences ou d'abus sexuels; considérant, par ailleurs, qu'elles sont souvent dans l'ignorance de leurs droits, qu'elles ont un accès restreint aux services publics et une connaissance limitée de la langue locale, qu'elles ne sont pas en ...[+++]


Every one of them is an enemy of the North, remember that well and identify them one by one. I said so, I said so, so we'll do it if they grab the votes, house by house, because we booted out the fascists after the war (Applause.) Enemies of the North, identify them one by one, house by house, they won't let that riff-raff escape'.

Chacun d'entre eux est l'ennemi du Nord, souvenez-vous en bien, et repérez-les, un par un, ai-je dit, j'ai dit alors nous irons, s'ils prennent les votes, maison par maison, parce que les fascistes, nous les avons chassés à coups de pied dans le derrière après la guerre (applaudissements).


And they won the battle, through spectacular efforts.

Ils ont gagné la bataille, grâce à leurs efforts spectaculaires.


In this situation, the peoples of Europe and of the United States must count on themselves, because, in spite of their declarations, if Bush pushes ahead with his deadly plan, our governments will provide aid and support as they have always done, because they do not dare do otherwise.

Dans cette situation, les peuples d'Europe, comme celui des États-Unis, doivent compter sur eux-mêmes, car malgré leurs déclarations, si Bush persévère dans son funeste projet, nos gouvernements lui apporteront aide et soutien comme ils l'ont toujours fait, parce qu'ils n'oseront pas faire autrement.


These countries are part of Europe, they are already members of the Council of Europe, they feel European and in their heart of hearts – they do not dare to ask openly because the Commission and the Council have made it understood that it would not be very appropriate – their ruling classes want to belong to the European Union.

Ces pays font partie de l'Europe, ces pays sont déjà membres du Conseil de l'Europe, ces pays se sentent européens, leurs classes dirigeantes souhaitent dans leur for intérieur - ils n'osent pas le demander ouvertement parce que la Commission, le Conseil leur font comprendre que cela ne serait pas très opportun - appartenir à l'Union européenne.


The Committee shall examine in particular the reasons for which undertakings conforming to the criteria laid down by the Council may not have been consulted or may not have won the contract although they submitted the best tender.

Le Comité examine, notamment, les motifs pour lesquels des entreprises répondant aux critères définis par les directives adoptées par le Conseil n'auraient pas été consultées ou n'auraient pas enlevé le marché, bien qu'elles aient remis l'offre la plus avantageuse.




Anderen hebben gezocht naar : fact that they     concerning the hardware     they     not dare     impression that they     when     case     recipients that they     scratch-cards     whereas migrant women     support as they     have always done     ruling classes want     contract although they     criteria laid down     may not have     they won't dare     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

they won't dare ->

Date index: 2022-08-22
w