Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Price as provided in they contract

Vertaling van "contract although they " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


period after signature during which they can withdraw from the contract

délai de résiliation après la signature


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It can be difficult for NIS contractors to bid for Tacis contracts although they are eligible to do so.

Des contractants des NÉI peuvent se heurter à des difficultés pour soumissionner pour des contrats Tacis, bien qu'ils répondent aux conditions exigées.


Although, eight out of the ten beneficiary countries became new Member States on 1 May 2004 they continued contracting Sapard projects with the final beneficiaries until they were able to switch to post-accession programming.

Bien que huit des dix pays bénéficiaires aient acquis le statut d’État membre le 1er mai 2004, ils ont continué à négocier des projets Sapard avec les bénéficiaires finaux jusqu’à ce qu’ils ont été capables de passer aux instruments de programmation postérieurs à l’adhésion.


Legal differences in the Member States are not to be found in one area alone, although they certainly are present in mortgage law, but – as both Commissioner McCreevy and Mr Medina Ortega have just pointed out – they affect many aspects of the law, among them land registration, the practices of notaries, the law in relation to forced sales, the law of contract and the protection of consumers, all of which areas of the law are interconnected.

Les différences juridiques entre les États membres n’apparaissent pas dans un seul domaine, bien qu’il y en ait certainement dans le droit applicable au crédit hypothécaire, mais - comme viennent de le souligner le commissaire McCreevy et M. Medina Ortega -, affectent plusieurs aspects du droit, dont l’enregistrement foncier, les pratiques notariales, la législation applicable en matière de ventes forcées, la législation relative aux contrats et la protection des consommateurs.


Although franchise and distribution contracts are contracts for services, they are the subject of specific rules.

Les contrats de franchise ou de distribution, bien qu'ils soient des contrats de services, font l'objet de règles particulières.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Although tripartite agreements or contracts are not eligible for additional Community financing, they provide a means of using the appropriations normally allocated under the common policies concerned.

Si les conventions ou contrats tripartites ne constituent pas une motivation pour des financements communautaires additionnels, ils constituent une modalité d'utilisation des crédits normalement alloués à l'exécution des politiques communes concernées.


It has been forgotten, however, that although the transparency of public contracts is crucial, they can still be an important economic policy instrument, even if they discriminate positively in favour of small and medium-sized enterprises in the award of public contracts.

Ce faisant, on oublie cependant que, même si la transparence des marchés publics est indispensable, ces mêmes marchés peuvent constituer un important instrument de politique économique, même si l’on opère lors de leur attribution à une discrimination positive en faveur des petites et moyennes entreprises.


[32] The contracting bodies are then free to decide how to select the private partner, although in so doing they must nonetheless guarantee full compliance with the principles and rules resulting from the Treaty.

[32] La manière dont le partenaire privé est ensuite sélectionné est laissée au libre choix des organismes adjudicateurs, qui doivent néanmoins dans ce cadre s'assurer du plein respect des principes et des règles découlant du Traité.


5. If, for whatever reason, the contract documents and the supporting documents or additional information, although requested in good time, have not been supplied within the time-limits set in Article 38, or where tenders can be made only after a visit to the site or after on-the-spot inspection of the documents supporting the contract documents, the time-limits for the receipt of tenders shall be extended so that they only apply once all ...[+++]

5. Lorsque, pour quelque raison que ce soit, les cahiers des charges et les documents ou renseignements complémentaires, bien que demandés en temps utile, n’ont pas été fournis dans les délais fixés à l’article 38 ou lorsque les offres ne peuvent être faites qu'à la suite d'une visite des lieux ou après consultation sur place de documents annexés au cahier des charges, les délais de réception des offres doivent être prolongés de telle sorte que les délais ne s’appliquent qu’après que tous les opérateurs économiques concernés ont pris connaissance de toutes les informations nécessaires pour la formulation des offres.


8. If, for whatever reason, the contract documents and the supporting documents or additional information, although requested in good time, have not been supplied within the time-limits set in Article 38, or where tenders can be made only after a visit to the site or after on-the-spot inspection of the documents supporting the contract documents, the time-limits for the receipt of tenders shall be extended so that they only apply once all ...[+++]

8. Lorsque, pour quelque raison que ce soit, les cahiers des charges et les documents ou renseignements complémentaires, bien que demandés en temps utile, n’ont pas été fournis dans les délais fixés à l’article 38 ou lorsque les offres ne peuvent être faites qu'à la suite d'une visite des lieux ou après consultation sur place de documents annexés au cahier des charges, les délais de réception des offres doivent être prolongés de telle sorte que les délais ne s’appliquent qu’après que tous les opérateurs économiques concernés ont pris connaissance de toutes les informations nécessaires pour la formulation des offres.


Although temporary contracts are most common for young people entering the labour market, they are the norm for women throughout their working life in much of southern Europe.

Si les contrats temporaires sont très fréquents pour les jeunes qui arrivent sur le marché de l'emploi, ils sont la règle pour les femmes tout au long de leur vie professionnelle dans presque toute l'Europe méridionale.




Anderen hebben gezocht naar : contract although they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contract although they' ->

Date index: 2024-02-14
w