Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they will spend $167 billion » (Anglais → Français) :

In fiscal year 1999-2000 they will spend $167 billion.

Au cours de l'exercice 1999-2000, ils dépenseront 167 milliards.


In spite of the fact that they will spend $86 billion more over the next five years, $1 billion next year will go to health care.

Malgré le fait qu'il dépensera 86 milliards de dollars de plus au cours des cinq prochaines années, l'année prochaine, un montant de 1 milliard sera consacré aux soins de santé.


However, they just announced in their 10-year budget that they will spend £35 billion on upgrading their nuclear capability.

Par contre, ils viennent d'annoncer, dans leur budget de 10 ans, qu'ils dépenseront 35 milliards de livres pour mettre à niveau leur capacité nucléaire.


They are spending $1 billion on three days of security in Toronto, but they are not giving a dime to support the unemployed, seniors and the less fortunate in our society.

Ils consacrent 1 milliard de dollars pour assurer la sécurité à Toronto pendant trois jours et ils ne donnent pas un sou pour soutenir les chômeurs, les personnes âgées et les moins nantis de notre société.


They are spending $1 billion for a G8 and yet the Prime Minister brags about his government's extraordinary management of the financial crisis.

On dépense un milliard de dollars pour un G8 alors que le premier ministre vante la gestion extraordinaire de la crise financière par son gouvernement.


They stem from an extensive reliance on big business: subsidies and tax relief for the monopolies, NATO spending, the destruction of industrial production and the mining, manufacturing, textile and ship-building and repair industries, the severe undermining of agricultural production and the billions of euro for large business groups.

Ils proviennent d’une confiance excessive accordée aux grandes entreprises: les subventions et les allègements fiscaux dont bénéficient les monopoles, les dépenses de l’OTAN, la destruction de la production industrielle et des industries minière, manufacturière et textile et des chantiers navals, la grave dégradation de la production agricole, sans compter les milliards d’euros offerts aux grands groupes commerciaux.


They are spending billions of euros of public money on developing new services, but I do not think that many of them are thinking about how they use that money to generate innovation and to push forward the new products and services that European industry and companies are willing to provide.

Celles-ci dépensent des milliards de deniers publics pour le développement de nouveaux services, mais je ne pense pas que beaucoup réfléchissent à la manière d’utiliser cet argent pour promouvoir l’innovation et mettre en avant les nouveaux produits et services que l’industrie et les sociétés européennes sont prêtes à fournir.


For the 2.1 billion people in the world who try to survive on less than $2 a day and spend roughly 50% of their income on food, they are a real threat to survival.

Pour les 2,1 milliards de personnes qui, dans le monde, s'efforcent de survivre avec moins de deux dollars par jour et dépensent environ 50 % de leur revenu pour se nourrir, le phénomène constitue une réelle menace de mort.


On the one hand, the European citizens pay over EUR 40 billion per year into the CAP budget, and, on the other, each citizen spends over EUR 300 buying farm produce, which is EUR 300 more than they would have to spend if we did not have the common agricultural policy.

D'un côté, les citoyens européens financent le budget de la PAC à concurrence de plus de quarante milliards d'euros par an ; de l'autre, chaque citoyen dépense plus de 300 euros pour se procurer des produits agricoles, 300 euros de plus que ce qu'il ne dépenserait sans la politique agricole commune.


Thousands of people are afraid of being thrown out of work, and they cannot understand the intransigence of the European Commission over repayment times for bridging loans to the Belgian company, while the United States are spending billions of dollars on subsidising their national airlines so that they can keep their European slots.

Des milliers de personnes craignent de se retrouver à la rue, et ne comprennent pas une Commission européenne intransigeante sur les délais de remboursement du crédit-pont à la compagnie belge, alors que les États-Unis subventionnent à coups de milliards de dollars leurs compagnies nationales pour conserver les créneaux européens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they will spend $167 billion' ->

Date index: 2024-01-30
w