Because they will require these companies, if they are bought out, to fulfil their contractual obligations, they want to safeguard that they will not be produced and sent out, that the information in those contractual arrangements will not be sort of public knowledge, and that they would be guaranteed with some process defined in clause 8.
Puisque les partenaires vont obliger les entreprises acquises par d'autres à remplir leurs obligations contractuelles, ils veulent aussi garantir que les documents s'y rapportant ne soient pas communiqués sans consentement, que les renseignements portant sur les obligations contractuelles ne seraient pas rendus publics et qu'il y ait un processus de sauvegarde tel que prévu à l'article 8.