Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they will ask themselves who has shown real commitment » (Anglais → Français) :

If these ground troops enter Kosovo, even under the umbrella of a tentative peace agreement, is there not a real possibility that they will find themselves involved in a serious armed conflict and what we are really being asked to do is to commit ground troops to the conflict in Yugoslavia?

Si ces troupes terrestres entrent au Kosovo, même après la conclusion d'un accord de paix provisoire, n'est-il pas possible qu'elles se trouvent impliquées dans un conflit armé sérieux et que ce qu'on nous demande de faire en réalité, c'est d'engager des troupes terrestres dans le conflit en Yougoslavie?


When Canadians go to the polls in the next election they will ask themselves who has shown real commitment to protect them.

Lorsque ceux-ci se présenteront aux urnes aux prochaines élections, ils se demanderont quel parti s'est vraiment engagé à les protéger.


(Return tabled) Question No. 865 Ms. Kirsty Duncan: With respect to cuts in government funding to newcomer settlement organizations: (a) how does this policy reflect Canada’s commitment to cultural diversity; (b) what, if any, needs assessments of newcomers to Canada have been undertaken over the last five years, if none were undertaken, why not, and of those undertaken, (i) when were they undertake ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 865 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la réduction des subventions gouvernementales aux organismes d’aide à l’établissement des nouveaux arrivants: a) en quoi cette politique correspond-elle à l’engagement du Canada en faveur de la diversité culturelle; b) a-t-on cherché depuis cinq ans à évaluer les besoins des nouveaux arrivants, si non, pourquoi pas, si oui, (i) quand ces évaluations ont-elles été menées, (ii) qui les a menées, (iii) quels résultats ont-elles donnés, (iv) sur quelles recommandations ont-elles débouché; c) comment s’y est-on pris au juste pour examiner le budget des programmes ...[+++]


The petitioners say that if they fail to register their guns they will end up with a criminal record the same as a real criminal who has committed a real crime with a gun.

Les pétitionnaires disent que, s'ils omettent d'enregistrer leurs armes à feu, ils se retrouveront avec un casier judiciaire, au même titre qu'un vrai criminel qui a commis un vrai crime avec une arme à feu.


I ask my students, ``What do you think the chances are for someone who will commit a convenience-store robbery that they will pop into the local law library, find out what the going rate is in the court of appeal for a convenience store robbery and say to ...[+++]

Je leur demande quelles sont les chances qu'un individu sur le point de commettre un vol dans un dépanneur fasse un arrêt à la bibliothèque de droit locale, consulte la peine imposée par la cour d'appel pour un vol dans un dépanneur et se dise : « Cinq ans, c'est trop, je ne le ferai pas » ou « trois ans, ce n'est pas mal, j'y vais »?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they will ask themselves who has shown real commitment' ->

Date index: 2023-08-31
w