Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadian Convenience Stores Association
Convenience store
Convenience store clerk
Corner store clerk
Depanneur
Information for Convenience Stores

Vertaling van "convenience-store robbery " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Goods and Services Tax: Information for Convenience Stores [ Information for Convenience Stores ]

Taxe sur les produits et services : Renseignements à l'intention des dépanneurs [ Renseignements à l'intention des dépanneurs ]


corner store clerk [ convenience store clerk ]

commis de dépanneur




Canadian Convenience Stores Association

Association canadienne des dépanneurs en alimentation


convenience store

boutique de station-service (1) | dépanneur (2) | bazarette (3) | magasin de dépannage (4)




convenience store | depanneur

dépanneur | accommodation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A person carrying a loaded long gun like a hunting rifle commits a robbery in a convenience store, for instance.

Une personne armée d'une arme à feu longue chargée, comme un fusil de chasse, commet un vol qualifié dans un dépanneur, par exemple.


A person carrying a loaded long gun like a hunting rifle commits a robbery in a convenience store, for instance.

Une personne armée d'une arme à feu longue chargée, comme un fusil de chasse, commet un vol qualifié dans un dépanneur, par exemple.


There are serious problems, particularly in our urban cores with gangs, violence in clubs, and convenience store and gas bar robberies.

De graves problèmes existent, particulièrement dans nos centres urbains où on trouve des bandes, de la violence dans les boîtes de nuit et des vols dans les dépanneurs et les stations service.


I ask my students, ``What do you think the chances are for someone who will commit a convenience-store robbery that they will pop into the local law library, find out what the going rate is in the court of appeal for a convenience store robbery and say to themselves, ``Five years is too much time; I will not do it, or three years is alright; I will do it'. '?

Je leur demande quelles sont les chances qu'un individu sur le point de commettre un vol dans un dépanneur fasse un arrêt à la bibliothèque de droit locale, consulte la peine imposée par la cour d'appel pour un vol dans un dépanneur et se dise : « Cinq ans, c'est trop, je ne le ferai pas » ou « trois ans, ce n'est pas mal, j'y vais »?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have always held and do so still that, a young 14 or 15 year old in trouble with the law for having committed a murder or armed robbery in a convenience store or elsewhere has a problem, but society too has a problem, because this is a societal problem.

J'ai toujours dit, et je le répète, que lorsqu'un jeune de 14 ou 15 ans est aux prises avec la justice parce qu'il a commis un meurtre ou un vol à main armée dans un dépanneur ou ailleurs, ce jeune a un problème, mais la société aussi a un problème, car c'est un problème de société.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'convenience-store robbery' ->

Date index: 2025-03-18
w