Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they were subsequently divulged " (Engels → Frans) :

Mr. Rob Walsh: I think what you're asking, Mr. Solomon, is whether it's to be assumed that all of these 19 reports were considered by a committee in camera, so that when they were subsequently divulged there was a breach of confidentiality.

M. Rob Walsh: Vous demandez, monsieur Solomon, je crois, s'il faut présumer que l'ensemble de ces 19 rapports ont été examinés par un comité à huis clos, ce qui signifierait que leur divulgation a constitué une violation de leur confidentialité.


Although all were brought in front of the court martial together, they were subsequently referred to four courts martial because, although the crime was similar, they individually had a different role in it, it was proven.

Leur crime étant semblable, les soldats ont d'abord comparu ensemble devant la cour martiale, mais on les a ensuite déférés à quatre cours martiales distinctes parce que chacun avait joué un rôle différent.


Even though the Union was not a signatory of these landmark international agreements when they were adopted, their objectives and commitments were subsequently integrated in the EU law setting out the Union's policy on development cooperation, with clear references included in the European Consensus on Development, the Council Conclusions on the EU role in Global Health[38], the Council Conclusions on the Overarching Post 2015 Agenda[39], as well as the 2007-2013 and 2014-2020 DCI Regulations.

Même si l'UE ne figurait pas parmi les signataires de ces accords internationaux historiques lors de leur adoption, les objectifs et engagements qu'ils fixent ont été par la suite intégrés dans le droit de l'Union définissant la politique européenne de coopération au développement; des renvois clairs à ces accords figurent en effet dans le consensus européen pour le développement, les conclusions du Conseil sur le rôle de l'UE dans le domaine de la santé mondiale[38], les conclusions du Conseil sur le programme général pour l'après‑2015[39] et les règlements instituant l'ICD pour les périodes 2007-2013 et 2014-2020.


(a)were entered into and continue to meet the undertaking's expected purchase, sale or usage requirements at the time they were entered into and subsequently.

a)ont été passés et sont maintenus pour satisfaire les besoins escomptés de l'entreprise en matière d'achat, de vente ou d'utilisation du produit de base au moment où ils ont été passés et par la suite.


were entered into and continue to meet the undertaking's expected purchase, sale or usage requirements at the time they were entered into and subsequently.

ont été passés et sont maintenus pour satisfaire les besoins escomptés de l'entreprise en matière d'achat, de vente ou d'utilisation du produit de base au moment où ils ont été passés et par la suite.


for the purpose of these conclusions — the primary focus of which is on schools — the term ‘with a migrant background’ will be used particularly to describe the children of all persons living in an EU country where they were not born, irrespective of whether they are third-country nationals, citizens of another EU Member State or subsequently became nationals of the host Member State,

aux fins des présentes conclusions, qui s'intéressent principalement aux établissements scolaires, les termes «issu de l'immigration» seront notamment employés pour qualifier les enfants de toute personne vivant dans un pays de l'UE dans lequel elle n'est pas née, qu'elle soit ressortissante d'un pays tiers, citoyenne d'un autre État membre de l'UE ou qu'elle ait acquis ultérieurement la nationalité du pays d'accueil,


with a migrant background the children of all persons living in an EU country where they were not born, irrespective of whether they are non-EU nationals, citizens of another EU country or subsequently became nationals of the host country.

«Issus de l’immigration»: les enfants de toutes les personnes vivant dans un pays de l’UE où ils ne sont pas nés, qu’ils soient ou non ressortissants de pays tiers, citoyens d’un autre pays de l’Union ou devenus par la suite ressortissants de leur pays d’accueil.


They were subsequently reduced and there are now 10 school boards in the whole province.

Par la suite, le nombre a été réduit, ce qui fait qu'il y a désormais 10 conseils scolaires dans l'ensemble de la province.


Originally dating from the 1840s, they hung in the Royal Assembly Rooms in Liverpool, England; but were removed from the building ca. 1930. They were subsequently recovered by a lighting specialist in London and purchased in the early 1960s by Public Works for this room.

Datant des années 1840, ils étaient autrefois suspendus dans les salles de l'assemblée royale à Liverpool (Angleterre) mais ils en ont été enlevés vers 1930. Ils ont par la suite été récupérés par un spécialiste de l'éclairage à Londres, avant d'être achetés par Travaux publics en 1960 pour être installés dans cette pièce.


They were informed about the Commission's approach at a multilateral meeting in November 1994 and they were subsequently consulted on a bilateral basis.

Ceux-ci ont été informés de la démarche de la Commission lors d'une réunion multilatérale tenue en novembre 1994 et ils ont ensuite été consultés sur une base bilatérale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they were subsequently divulged' ->

Date index: 2024-06-15
w