Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they were revised somewhat " (Engels → Frans) :

They were agreed in the context of the revised European Neighbourhood Policy and the EU's Global Strategy for Foreign and Security Policy.

Elles ont été arrêtées d'un commun accord dans le cadre de la politique européenne de voisinage révisée et de la stratégie globale de l'UE pour la politique étrangère et de sécurité.


Revised Employment Guidelines were adopted in July 2003 calling for action to better integrate immigrants in the labour market and include a target on reducing the unemployment gap between nationals and non-EU nationals; they recognise the role of immigration in filling current and future labour shortages; and they insist on action to transform undeclared work into regular employment.

Des lignes directrices pour l'emploi révisées ont été adoptées en juillet 2003, qui appellent à l'adoption de mesures pour améliorer l'insertion des immigrants sur le marché du travail et fixent un objectif au resserrement de l'écart entre les ressortissants de l'UE et ceux des pays tiers en matière de chômage. Notant le rôle de l'immigration dans la correction des pénuries de main-d'oeuvre présentes et futures, elles insistent sur l'intérêt d'une action permettant de transformer le travail non déclaré en emplois légaux.


3.2.7 The Member States were asked whether they believed that there was a case for moving some projects from Annex II to Annex I. Some Member States have already done this by placing some projects in their own version of Annex I or by having mandatory thresholds for certain Annex II projects. However, the largest single proportion of respondents felt that there is no case for moving projects from Annex II to Annex I (i.e. Austria, Denmark, Greece, Netherlands, Spain, Sweden, UK). There was some consensus on the v ...[+++]

3.2.7 Il a été demandé aux États membres s'ils estimaient qu'il y aurait lieu de faire passer certains projets de l'annexe II à l'annexe I. Certains États membres l'ont déjà fait en intégrant certains projets dans leur propre version de l'annexe I ou en mettant en place des seuils d'obligation pour certains projets relevant de l'annexe II. Toutefois le groupe le plus nombreux (Autriche, Danemark, Grèce, Pays-Bas, Espagne, Suède, Royaume-Uni) était d'avis qu'il n'y avait pas lieu de faire passer des projets à l'annexe I. Il y avait un certain consensus pour dire qu'il était beaucoup trop tôt pour juger si les listes des annexes I et II ...[+++]


Moreover, the Autonomous Communities of Aragon and Catalonia should revise their waste management plans as they were adopted more than six years ago.

En outre, les communautés autonomes d'Aragon et de Catalogne devraient réviser leur plan de gestion des déchets puisque ceux-ci ont été adoptés il y a plus de six ans.


In case the mid-term revision were not to be adopted, certain additional expenditure envisaged for the period 2018-2020 would be at risk, since they can no longer be assumed to be politically pre-agreed.

Si la révision à mi-parcours n'était pas adoptée, certaines dépenses supplémentaires envisagées pour la période 2018-2020 seraient menacées, étant donné qu'elles ne pourraient plus être considérées comme ayant fait l'objet d'accords politiques préalables.


Mr. Speaker, if I were to canvass my constituents and Canadians today, I am sure they would be somewhat surprised that here we are on the first day of the session talking about the number one priority bill for this particular Parliament when the number one issue for Canadians is the issue of the economy, jobs, and so forth.

Monsieur le Président, si je consultais les électeurs de ma circonscription et les Canadiens aujourd'hui, je suis persuadé qu'ils seraient quelque peu surpris de voir sur quelle priorité se penche le Parlement en ce premier jour de la session parlementaire alors que ce sont, entre autres, l'économie et l'emploi qui préoccupent d'abord et avant tout les Canadiens.


They were revised somewhat through the multi-stakeholder consultations from those that were in the original regulations, in response to the experience of Environment Canada and Health Canada in meeting their requirements under the first period.

Il s'agit d'une version quelque peu remaniée des délais prévus dans le règlement original, grâce aux consultations multipartites, en réaction à l'expérience d'Environnement Canada et de Santé Canada pour ce qui est de remplir leurs obligations à l'égard de la première période.


I was also moved by the fact that they were also concerned by what we call healthy relations between Canada and the United States and that they had been somewhat disturbed about certain distasteful statements made by particular Canadian members of Parliament in past years.

Le fait qu'ils se préoccupent aussi de maintenir ce que nous appelons de saines relations entre nos deux pays et que les déclarations déplaisantes de certains députés canadiens ces dernières années les aient perturbés m'a également touchée.


In some ways, one could say they were a somewhat alien element on the political scene in Saudi Arabia when they returned in early 2002, because they had undergone processes that local Islamist circles had not.

À leur retour au pays, au début de 2002, ils représentaient à certains égards un élément étranger sur la scène politique parce que, contrairement aux cercles islamistes locaux, ils avaient subi des transformations.


I heard members of the Reform, and I hesitate to be too unkind since they were being somewhat gentle, say they would not support the bill.

J'ai entendu des députés réformistes—et je ne voudrais pas être trop méchant parce qu'ils ont été plutôt gentils—dire qu'ils n'appuieraient pas le projet de loi.




Anderen hebben gezocht naar : they     revised     non-eu nationals they     employment guidelines     asked whether they     member states     needed further revision     for moving some     plans as they     catalonia should revise     since they     mid-term revision     sure they     were     somewhat surprised     would be somewhat     they were revised somewhat     fact that they     had been somewhat     could say they     say they     they returned     were a somewhat     unkind since they     were being somewhat     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they were revised somewhat' ->

Date index: 2025-07-06
w