Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they were allowed $220 million " (Engels → Frans) :

What used to really make us angry, to be quite candid with you, is that if they were allowed $220 million from the government, at the end of the fiscal year they were giving $20 million back.

Ce qui nous rendait vraiment furieux, pour être franc avec vous, c'est le fait que s'ils obtenaient 220 millions du gouvernement, à la fin de l'année financière, ils en remboursaient 20.


In the energy sector, in 2001, new loans were approved to a value of EUR 240 million, of which EUR 220 million was signed for two gas TEN projects.

Dans le secteur de l'énergie, de nouveaux prêts ont été approuvés en 2001 pour un montant de 240 millions d'euros, dont 220 millions d'euros pour deux projets de RTE dans le domaine du gaz.


They were projecting $220 million in a five-year period, and we were assuming it was going to be $60 million, $80 million, and $100 million.

La prévision s'établissait à 220 millions de dollars pour une période quinquennale, et nous présumions que ce serait 60 millions de dollars, 80 millions de dollars et 100 millions de dollars.


Among the population aged 15 to 74 in the European Union (EU), 220 million were employed, 23 million were unemployed and 136 million were economically inactive in 2015. Around 8 in every 10 persons employed in the EU were working full time and 2 in 10 part-time.

Parmi la population âgée de 15 à 74 ans dans l'Union européenne (UE), 220 millions de personnes avaient un emploi, 23 millions étaient au chômage et 136 millions étaient économiquement inactifs en 2015.Environ 8 personnes sur 10 ayant un emploi dans l'UE travaillaient à temps plein et 2 sur 10 à temps partiel.


That would be 220 million times that an official at the border would have to verify a person's status, decide whether or not they were allowed to come into Canada, and record the information in a computer database.

Il faudrait qu'un douanier à la frontière vérifie 220 millions de fois le statut des personnes et décide si elles peuvent ou non entrer au Canada, et consigne l'information dans une base de données.


Among these 44.7 million persons in the EU working part-time in 2015, 10.0 million were under-employed, meaning they wished to work more hours and were available to do so.

Parmi ces 44,7 millions de travailleurs à temps partiel que comptait l'UE en 2015, 10,0 millions étaient en situation de sous-emploi, ce qui signifie qu'ils souhaitaient accroître leur temps de travail et étaient disponibles pour travailler davantage.


In order to provide predictability, operators should be provided with certainty about the possibility to use after 2012 CERs and ERUs up to the remainder of the level which they were allowed to use in the period from 2008 to 2012, from project types which were eligible for use in the Community scheme during the period from 2008 to 2012.

Dans un souci de prévisibilité, il convient d’offrir aux exploitants des garanties quant à leur capacité à utiliser, après 2012, à concurrence du niveau qui leur avait été accordé pour la période 2008-2012, les REC et les URE résultant de types de projets qui remplissaient les conditions pour être utilisés dans le cadre du système communautaire pendant la période 2008-2012.


They have allowed $70 million for that.

Il a accordé à cette fin 70 millions de dollars.


They have allowed millions of citizens to directly experience the benefits of European integration.

Ils ont permis à des millions de citoyens de vivre directement les avantages de l'intégration européenne.


This directly applies because if there were mechanisms for backbench members to voice the concerns of their constituents, if they were allowed to come up with real amendments to legislation like this one today, even though I would be opposed to it, if they were allowed to put even one bill per session Mrs. Karen Redman: Mr. Speaker, I rise on a point of order.

S'il y avait des mécanismes permettant aux simples députés de faire valoir les préoccupations de leurs électeurs, s'ils pouvaient proposer des modifications réelles aux lois comme celle qui est proposée aujourd'hui, malgré que je m'y opposerais, s'il pouvaient même présenter un projet de loi par session.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they were allowed $220 million' ->

Date index: 2024-06-05
w