Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they were absurdly optimistic " (Engels → Frans) :

People were then asked whether they thought that the Calgary Declaration would solve the problem of national unity. We will now see whether they are as optimistic as our Liberal friends.

Ensuite, on demandait aux gens: «Pensez-vous que la Déclaration de Calgary va régler la question de l'unité nationale?» On va voir s'ils partagent l'optimisme de nos amis libéraux.


A great cross-section of sports people were there, including athletes, coaches, managers, and administrators, and I think they were guardedly optimistic about great possibilities.

Des représentants d'une grande diversité de sports, des athlètes, des entraîneurs, des imprésarios et des administrateurs s'y trouvaient et je pense qu'ils étaient animés d'un optimisme mitigé concernant de grandes réalisations.


They were Canadian optimists, naming their town for the first victory of the war in 1939 when HMS Ajax triumphed over a larger foe.

Optimistes, elles ont baptisé leur ville du nom du navire de Sa Majesté Ajax, qui a remporté la première victoire de la guerre en 1939, triomphant d'un adversaire plus gros.


In a press release in June of this year, they said that they would welcome an independent body for specific claims that was being proposed and that they were cautiously optimistic regarding the proposals.

Dans un communiqué émis en juin dernier, ces leaders déclarent qu'ils seraient heureux qu'il y ait un organisme indépendant pour s'occuper des revendications particulières, comme il est proposé, et qu'ils faisaient preuve d'un optimisme prudent devant les propositions.


It was the Parliamentary Assembly of the Council of Europe – we in this House remember – that, through one of its then Members, Dick Marty, demanded transparency and the right of defence and which showed the absurdity of this lack of transparency where the effectiveness of listing and delisting was concerned. Listing and delisting were liable to affect innocent people too, people who were unaware of what was going on around them and unable to do anything about a situation that they ...[+++]

C’est l’Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe – on s’en souvient dans cette Assemblée – qui, par la voix d’un de ses parlementaires de l’époque, Dick Marty, a demandé transparence et droit de la défense, et a montré les absurdités de ce manque de transparence dans l’efficacité du listage et du délistage, susceptibles d’affecter également des innocents qui, eux-mêmes, n’étaient pas au courant de leur situation et se trouvaient dans l’incapacité de répondre à la situation qu’ils découvraient, en général, par hasard.


This pressure emanates mainly from the capital markets, which went into free fall recently and which sometimes appear to have become absurdly pessimistic, just as they were absurdly optimistic until recently, at least according to Mr Greenspan.

Ces pressions proviennent surtout des marchés financiers qui ont enregistré une chute brutale ces derniers temps et qui donnent parfois l’impression d’avoir cédé à un pessimisme irraisonné, tout comme, jusqu’à une date récente, ils témoignaient, du moins selon M. Greenspan, d’un optimisme irraisonné.


They were not done in a satisfactory way to begin with. It is absurd to appoint a representative of the Berlusconi government to the freedom portfolio. It is absurd to appoint to the competition portfolio someone who, whatever her merits, will not be in a position to exercise her powers in full.

Elles n’ont pas été faites, dans un premier temps, de façon satisfaisante: il est absurde de nommer aux libertés un représentant du gouvernement Berlusconi, il est absurde de nommer à la concurrence quelqu’un qui, quels que soient ses mérites, ne sera pas en mesure d’exercer la plénitude de ses attributions.


5. The economic conjuncture under which the stability and convergence programmes referred to in this report were prepared and submitted led, in the case of many Member States, both to a divergence from the targets of the previously updated programmes and to less optimistic forecasts and consequently to a readjustment of the underlying economic figures, even though over-optimistic assessments were also seen; these run the risk of not being achieved, at least in the short term, because of the particularly high level of uncertainty which was pre ...[+++]

5. La conjoncture économique, dans le cadre de laquelle ont été préparés et présentés les programmes de stabilité et de convergence auxquels fait référence le présent rapport, a amené de nombreux États membres, d'une part, à dévier des objectifs des programmes actualisés précédents et, d'autre part, à faire des prévisions moins optimistes et, par conséquent, à adapter les paramètres économiques de base, même si on a constaté également des évaluations trop optimistes qui risquent de ne pas se confirmer, du moins à court terme, du fait du degré d ...[+++]


I am an optimist for two reasons. First of all because, as a European Commissioner, if I want to make progress, I cannot allow myself to be pessimistic; and secondly because, in spite of all the problems of which I am aware, hundreds of thousands of students and hundreds and thousands of parents and grandparents thank me when I meet them and tell me that the experience they were able to have was terrific.

Je suis optimiste pour deux raisons : tout d'abord, parce que, en tant que commissaire européen, si je veux avancer, je ne peux pas me permettre d'être pessimiste. Et, deuxièmement, parce que malgré tous les problèmes que je connais, des centaines de milliers d'étudiants, des centaines de milliers de parents et de grands-parents, quand je les rencontre, me disent merci et que l'expérience qu'ils ont pu faire était formidable.


They made overly optimistic budget forecasts and, as the previous speaker said, we will wind up with a budget deficit of $46 to $48 billion, just as the Conservatives were doing (1220) Those words are full of promises and consultations, but contain nothing concrete.

On tombe dans le même problème que les conservateurs, le même genre de budget que celui de M. Mazankowski, le même genre de budget que celui de M. Wilson, avec des prévisions économiques de 2,5, de 3,5, de 4,2, et les conservateurs ont fait la même chose. Ils ont fait des prévisions budgétaires trop optimistes et comme le disait mon confrère précédent, on va se retrouver avec un budget de 46 à 48 milliards, exactement comme le faisaient les conservateurs (1220) C'est un discours plein de promesses, plein de consultations, mais rien de ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they were absurdly optimistic' ->

Date index: 2023-08-06
w