Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they welcome competition " (Engels → Frans) :

They welcome competition because the ultimate objective of the competition is obviously to attract a greater buying public.

La concurrence ne leur fait pas peur, au contraire, parce qu'au bout du compte, la concurrence a évidemment comme objectif d'attirer un plus grand nombre d'acheteurs.


In hearings with the Onex officials, it is quite clear that while they welcome competition, it is competition of a certain kind where they have a monopoly over most of it and little competition is allowed.

D'après ce qu'ils ont indiqué aux audiences sur le sujet, il est très clair que, si les dirigeants d'Onex ne s'opposent pas à la concurrence, il faudrait néanmoins que cette concurrence soit d'un certain type et qu'elle leur permette d'exercer à toutes fins utiles leur monopole.


19. Congratulates the country on the conduct of the early parliamentary elections of 5 June 2011 and welcomes the OSCE/ODHIR’s assessment that they were competitive, transparent and well-administered throughout the country; draws attention, however, to some shortcomings and calls on the authorities to follow up on the recommendations of the international community, in particular the conclusions and recommendations of the OSCE/ODIHR election observation mission, and of the domestic observers from the association Most, such as updating ...[+++]

19. félicite le pays pour l'organisation des élections législatives anticipées du 5 juin 2011; se réjouit de l'évaluation de l'OSCE/BIDDH, selon laquelle ces élections ont été ouvertes, transparentes et organisées correctement dans l'ensemble du pays; attire néanmoins l'attention sur certaines insuffisances et demande aux autorités de donner suite aux recommandations de la communauté internationale, dont les conclusions et recommandations de la mission d'observation des élections de l'OSCE/BIDDH, et à celles des observateurs nationaux de l'association Most, notamment en mettant à jour la liste des électeurs, en assurant une couverture médiatique équilibrée entre les partis au pouvoir et ceux de l'opposition ...[+++]


19. Congratulates the country on the conduct of the early parliamentary elections of 5 June 2011 and welcomes the OSCE/ODHIR's assessment that they were competitive, transparent and well-administered throughout the country; draws attention, however, to some shortcomings and calls on the authorities to follow up on the recommendations of the international community, in particular the conclusions and recommendations of the OSCE/ODIHR election observation mission, and of the domestic observers from the association Most, such as updating ...[+++]

19. félicite le pays pour l'organisation des élections législatives anticipées du 5 juin 2011; se réjouit de l'évaluation de l'OSCE/BIDDH, selon laquelle ces élections ont été ouvertes, transparentes et organisées correctement dans l'ensemble du pays; attire néanmoins l'attention sur certaines insuffisances et demande aux autorités de donner suite aux recommandations de la communauté internationale, dont les conclusions et recommandations de la mission d'observation des élections de l'OSCE/BIDDH, et à celles des observateurs nationaux de l'association Most, notamment en mettant à jour la liste des électeurs, en assurant une couverture médiatique équilibrée entre les partis au pouvoir et ceux de l'opposition ...[+++]


The European Commission has today welcomed the Aviation Platform's support for "Vision 2050", a long-term strategy for research and innovation in aviation" which is being developed by a group of European top-level representatives of the European aeronautics and aviation industry. They are working on a proposal for an ambitious research and innovation strategy to put Europe at the forefront of competitive, clean, safe and secure avi ...[+++]

La Commission européenne s'est félicitée aujourd'hui du soutien apporté par la plateforme «Aviation» à la stratégie à long terme «Vision 2050» pour la recherche et l'innovation dans le secteur de l'aviation. En effet, un groupe de représentants à haut niveau de l'industrie aéronautique et du secteur de l'aviation en Europe élabore actuellement une proposition de stratégie ambitieuse qui doit hisser l'Europe, d'ici à 2050, à la pointe d'un secteur de l'aviation compétitif, propre, offrant sûreté et sécurité.


The European Commission has welcomed the notification by the Spanish Government that it has formally accepted the Commission recommendation of 22 March 2006 (see IP/06/355) to gradually abolish the tax advantages in favour of Spanish companies investing abroad by the end of 2010 at the latest, as they distort competition and trade within the Single Market.

La Commission européenne a salué la notification par le gouvernement espagnol de son acceptation officielle de la recommandation de la Commission du 22 mars 2006 (voir IP/06/355) lui enjoignant d’abolir progressivement, au plus tard avant la fin de l’année 2010, les avantages fiscaux accordés aux sociétés espagnoles qui investissent à l’étranger, parce qu’ils faussent la concurrence et les échanges au sein du Marché unique.


I do therefore welcome the Barcelona conclusions. They set us on the road to regaining the competitiveness of the European economy, a process that starts in primary school. They should also get Europe back on track as regards growth, and help combat the scourge of unemployment.

Je voudrais donc saluer, Monsieur le Président, les conclusions de Barcelone comme une voie pour recouvrer la compétitivité de l’économie européenne - compétitivité qui commence dès l’école primaire -, pour retrouver le chemin de la croissance et pour combattre le douloureux problème du chômage.


If they are to remain competitive in the face of the globalisation and internationalisation of the finance markets, Europe's financial companies need to reposition themselves in the market, and the growing number of takeovers and mergers in this context demonstrates that this process is in full swing. This structural shakedown in order to create internationally competitive companies is certainly to be welcomed.

Celle-ci représentera certainement un pas en avant décisif. Si elles entendent rester compétitives face à la mondialisation et l'internationalisation des marchés financiers, les entreprises financières européennes doivent se repositionner sur le marché ; et le nombre croissant de reprises et de fusions prouve bien que ce processus est en cours. Cet ajustement structurel visant à créer des entreprises compétitives sur le plan international doit évidemment être salué.


If they are to remain competitive in the face of the globalisation and internationalisation of the finance markets, Europe's financial companies need to reposition themselves in the market, and the growing number of takeovers and mergers in this context demonstrates that this process is in full swing. This structural shakedown in order to create internationally competitive companies is certainly to be welcomed.

Celle-ci représentera certainement un pas en avant décisif. Si elles entendent rester compétitives face à la mondialisation et l'internationalisation des marchés financiers, les entreprises financières européennes doivent se repositionner sur le marché ; et le nombre croissant de reprises et de fusions prouve bien que ce processus est en cours. Cet ajustement structurel visant à créer des entreprises compétitives sur le plan international doit évidemment être salué.


Senator Perrault: You seem to be somewhat apprehensive about the commitments given by Air Canada that they welcome vigorous competition.

Le sénateur Perrault: Vous semblez douter des engagements donnés par Air Canada, à savoir qu'elle accepterait une forte concurrence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they welcome competition' ->

Date index: 2023-10-05
w