Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they wasted millions " (Engels → Frans) :

At the same time, New Democrats have to account for the fact that they wasted millions of taxpayers' dollars on potentially illegal offices across this country.

De leur côté, les néo-démocrates doivent encore nous expliquer comment ils ont pu gaspiller des millions de dollars en fonds publics pour financer des bureaux possiblement illégaux d'un bout à l'autre du pays.


Millions of children survive, but grow up stunted (with a low height for their age and impaired mental development) and/or having experienced several episodes of wasting (weight loss) before they reach the age of five years.

Des millions d’enfants survivent, mais grandissent avec un retard de croissance (taille trop petite pour leur âge et troubles du développement mental) et/ou en ayant connu plusieurs épisodes d’émaciation (perte de poids) avant d’avoir atteint l’âge de cinq ans.


They have wasted millions of dollars on pointless ads, slashed services to veterans and increased taxes for the middle class, small businesses and credit unions.

On a gaspillé des millions de dollars pour des publicités futiles, on a sabré dans les services offerts aux anciens combattants et on a augmenté les impôts de la classe moyenne, des petites entreprises et des coopératives de crédit.


How can they say that they are managing public funds soundly when they wasted $1 million to send limousines halfway around the world?

Comment peuvent-ils prétendre bien gérer les fonds publics quand ils garrochent 1 million de dollars par la fenêtre pour envoyer des limousines à l'autre bout du monde?


They have said plainly that they want their government to focus on creating jobs and protecting the economy, not wasting millions on an unnecessary and costly election.

Ils ont dit sans équivoque qu'ils souhaitaient que le gouvernement mette l'accent sur la création d'emplois et sur la protection de l'économie, au lieu de gaspiller des millions de dollars pour la tenue d'élections inutiles et coûteuses.


The result of this is that there, too, the environment is also burdened to the tune of EUR 300 million a year, and that is without mentioning the waste of energy that these cheap chargers cause, as they are often left in the socket even after the phone itself has been disconnected, where they continue to consume energy.

Résultat, l’environnement subit également des dommages à hauteur de 300 millions d’euros par an, sans parler du gaspillage d’énergie causé par ces chargeurs bon marché, puisqu’ils sont souvent laissés dans la prise électrique, même lorsque le téléphone est débranché, continuant ainsi à consommer de l’énergie.


That is what they should be doing with Russia, rather than wasting millions of euros of European taxpayers’ money on doubtful initiatives to support so-called ‘democratic monitoring’ organisations.

Ils devraient en ce moment entretenir de telles relations avec la Russie, au lieu de gâcher des millions d’euros provenant de l’argent des contribuables européens dans des initiatives douteuses destinées à soutenir de prétendues organisations «de contrôle démocratique».


That is what they should be doing with Russia, rather than wasting millions of euros of European taxpayers’ money on doubtful initiatives to support so-called ‘democratic monitoring’ organisations.

Ils devraient en ce moment entretenir de telles relations avec la Russie, au lieu de gâcher des millions d’euros provenant de l’argent des contribuables européens dans des initiatives douteuses destinées à soutenir de prétendues organisations «de contrôle démocratique».


Farmers and ranchers are among the finest conservationists in the country and do not need the government wasting millions of dollars to tell them something they already know.

Les agriculteurs et les éleveurs sont parmi les meilleurs agents de protection de la nature que nous ayons au Canada, et il est inutile que le gouvernement gaspille des millions de dollars pour leur rappeler ce qu'ils savent déjà.


Ceramic bottles, ceramic pots, and ceramic bowls are nowadays used mainly for the packaging of foodstuffs, but also for the packaging of distilled liquors, chocolates, patés and so on, and they make up only 0.1% of the European Union's waste packaging, in other words, 60 000 tonnes out of a total 58 million tonnes.

Les bouteilles, pots, plaques en céramique servent aujourd'hui principalement à l'emballage de denrées alimentaires mais servent aussi à l'emballage des eaux-de-vie, pralines, pâtés, etc., et ne représentent que 0,1 % des déchets d'emballages produits dans l'Union européenne, soit 60 000 tonnes sur un total de 58 millions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they wasted millions' ->

Date index: 2023-12-26
w