Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
They have only themselves to blame.

Vertaling van "they want only themselves " (Engels → Frans) :

The advantage for the users is that they not only get direct online access to public domain material, but they can also easily find in-copyright content they may want to acquire.

Pour les utilisateurs, l'avantage est non seulement d'avoir un accès en ligne direct au matériel relevant du domaine public, mais aussi de pouvoir aisément trouver du matériel soumis au droit d'auteur qu'ils souhaiteraient acquérir.


EU citizens should now be able to decide for themselves if they want to continue to participate in the political life of their country of nationality or invest in the political life of their host society.

Les citoyens de l'Union devraient aujourd'hui être en mesure de décider eux‑mêmes s'ils souhaitent continuer à participer à la vie politique du pays dont ils possèdent la nationalité ou s'investir dans la vie politique de la société qui les accueille.


They want to be involved actively in decisions related to their own health, rather than simply accepting the considerable discrepancy ('asymmetry') in knowledge between themselves and health professionals. e-Health services provide timely information tailored to individuals in need.

Ils souhaitent prendre une part active aux décisions relatives à leur santé, plutôt que de se contenter d'accepter l'inégalité de connaissances («asymétrie») considérable entre eux-mêmes et les professionnels de la santé. Les services de santé en ligne fournissent en temps opportun des informations adaptées à ceux qui en ont besoin.


I would argue that entrepreneurs are not always single-minded in the sense that they want only themselves to get ahead, through their efforts, whatever those efforts happen to be, whatever endeavour they may take up.

Je crois que les entrepreneurs ne sont pas toujours centrés sur eux-mêmes au point de vouloir être les seuls à profiter de leurs efforts, quels qu'ils soient.


The UK and Ireland are not required but instead determine themselves the extent to which they want to participate in these measures, in accordance with the relevant Protocols attached to the Treaties.

Le Royaume-Uni et l’Irlande ne sont pas tenus par ces mesures, mais déterminent eux-mêmes dans quelle mesure ils souhaitent y participer, conformément aux protocoles pertinents annexés aux traités.


They have only themselves to blame.

Ils n'ont qu'eux à blâmer.


They want this not only for themselves but for their children and grandchildren.

Et pas seulement pour eux, mais également pour leurs enfants et leurs petits-enfants.


It is to the credit of the Gitanyow and the Gitxsan who have said that they did not want to hold back the Nisga'a — they want only their rights.

Il faut cependant reconnaître l'extrême bonne volonté des Gitanyow et des Gitxsan, qui ont déclaré qu'ils ne voulaient pas faire obstacle au traité des Nisga'as, mais qu'ils voulaient simplement que leurs droits soient respectés.


Our leader, prior to the election, said on October 12, 1993: ``I personally believe that the Canadian people have the capacity and the desire to define not only what this election should be about, but what kind of Canada they want for themselves and for their children for the 21st century.

Avant les élections, le 12 octobre 1993, notre chef a dit: «Personnellement, je crois que les Canadiens ont la capacité et le désir de définir les enjeux des élections mais aussi le type de Canada qu'ils veulent pour eux-mêmes et leurs enfants au XXIe siècle.


That really makes me begin to wonder who they represent. Do they represent the interests of those who elected them to sit in the House, or do they represent only themselves?

Cela m'amène vraiment à me demander s'ils représentent les intérêts de ceux qui les ont élus à la Chambre ou s'ils ne représentent qu'eux-mêmes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they want only themselves' ->

Date index: 2021-06-29
w