Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they suddenly discovered what " (Engels → Frans) :

They suddenly discovered what they were getting was increasing numbers of children in poverty.

Puis ils se sont soudainement rendu compte qu'il y avait de plus en plus d'enfants pauvres.


Macleans published a piece that talked about the enormous stress involved for a patient when they hear that a device or an implant they have has been recalled, and the huge role the physician plays in helping a patient manage the enormous anxiety they feel when they suddenly discover that something inside their body is liable to malfunction.

Le Macleans a publié un article qui traite du stress énorme subi par un patient lorsqu'il apprend qu'un instrument ou un implant qu'il porte a fait l'objet d'un rappel et du rôle considérable que le médecin a à jouer pour aider le patient à gérer sa profonde anxiété, lorsqu'il découvre qu'un dispositif implanté dans son corps risque de mal fonctionner.


They are reporting that they have discovered what may be child pornography on an Internet site.

Les fournisseurs indiquent qu'ils ont découvert sur un site Internet ce qui pourrait être de la pornographie juvénile.


Perhaps I could suggest to my colleagues opposite that when they are researching the next version of their shocking Pink Book, they should visit seniorscouncil.gc.ca, and they will discover what our government has already done.

Je pourrais peut-être suggérer à mes collègues d'en face de consulter le site web du Conseil national des aînés au www.seniorscouncil.gc.ca lorsqu'ils feront des recherches en vue de la prochaine version de leur navrant livre rose; ils y découvriront ce que notre gouvernement a déjà fait dans ce dossier.


We know how many Austrian writers, for example, suddenly discovered that they are Irish, because they had to pay hardly any tax there.

Nous savons que de nombreux écrivains autrichiens, par exemple, ont soudainement découvert qu’ils étaient irlandais, parce qu’ils ne devaient payer que très peu d’impôts dans ce pays.


They thus learn to socialise and, frequently through vocalisations, discover what may be dangerous or beneficial for them.

Ils apprennent ainsi la vie sociale et découvrent, souvent par le biais de vocalisations, ce qui peut être dangereux ou bénéfique.


They thus learn to socialise and, frequently through vocalisations, discover what may be dangerous or beneficial for them.

Ils apprennent ainsi la vie sociale et découvrent, souvent par le biais de vocalisations, ce qui peut être dangereux ou bénéfique.


Champions of generosity and of the third world, they are discovering what Chairman Mao called ‘the difference between antagonistic and non-antagonistic contradictions’.

Champions de la générosité et du tiers-mondisme, ils découvrent ce que le Président Mao appelait "la différence entre les contradictions antagonistes et les contradictions non antagonistes".


Now, it is increasingly the case that men and women have become equal under the law, and it must therefore be up to women themselves to discover what they want. The debate has moved back into the home.

Il est désormais avant tout question de placer les hommes et les femmes sur un pied d'égalité face à la loi et il incombe donc aux femmes elles-mêmes de savoir ce qu'elles veulent. Les discussions se sont déplacées dans les foyers, mais, sur ce point, on a omis certaines réalités.


Ten days away from the referendum, Quebecers are suddenly discovering what is behind the separatist plan: they want nothing less than to provoke the disintegration of our country.

À 10 jours du référendum, les Québécois et les Québécoises découvrent soudainement ce qui se cache derrière le projet séparatiste: les séparatistes ne veulent que provoquer l'éclatement de notre pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they suddenly discovered what' ->

Date index: 2024-05-20
w