Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they replaced two bilingual judges » (Anglais → Français) :

Just last week I had to raise a question in the House of Commons about appointments of two judges to the appeal court in Nova Scotia being bilingual, because the last time they replaced two bilingual judges with unilingual judges.

La semaine dernière seulement, j'ai posé ici une question sur la nomination de deux juges bilingues à la cour d'appel de la Nouvelle-Écosse parce qu'au moment des dernières nominations, ils ont remplacé deux juges bilingues par des juges unilingues.


What if we had twelve positions for military judges, a requirement to hear cases in English and French, and only two bilingual judges?

Que se passe-t-il s'il y a douze postes de juges militaires devant entendre des causes en anglais et en français et que seulement deux sont bilingues?


The amendments relating to the expenditure to be financed by the EAGF and the recovery procedure constitute a simplification in that they replace two Council regulations and result in a decrease in the administrative tasks incumbent on Member States.

Les modifications concernant les dépenses devant être financées par le FEAGA et la procédure de recouvrement représentent une simplification du fait de l'élimination de deux règlements du Conseil et de la diminution des tâches administratives des États membres.


Two years ago, in Nova Scotia, two bilingual judges retired.

Il y a deux ans, en Nouvelle-Écosse, deux juges bilingues ont pris leur retraite.


The duties of temporary Judges shall also end when the Judge whom they replaced is no longer prevented from acting.

Les fonctions des juges par intérim cessent également par la fin de l'empêchement des juges qu'ils remplacent.


Quite recently in the Supreme Court of Nova Scotia, two bilingual judges were replaced upon their departure by two unilingual anglophone judges.

Tout récemment, à la Cour suprême de la Nouvelle-Écosse, deux juges bilingues ont été remplacés par deux juges unilingues anglophones après leur départ.


They are then allowed to replace this trawler with a new one on the same licence, so they get two trawlers full for the price of one.

Ils sont ensuite habilités à remplacer leur chalutier par un autre à partir de la même licence, de sorte qu’ils rentrent avec deux navires remplis pour le prix d’un.


– (ES) Mr Carnero González was present in the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy when I said, quite clearly and unambiguously, and I am honoured to be able to repeat this here today, that the European Union will never – I repeat – never, allow any European citizen to be extradited, under any kind of agreement with the United States, whilst there is no guarantee of two things – not one, but two – that the death penalty would never be applied, and that they would never be judged by one of thes ...[+++]

- (ES) M. Carnero siégeait à la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense de cette Assemblée lorsque j'ai dit, de manière absolument claire et définitive, ce que je me fais un point d'honneur de répéter, que l'Union européenne ne consentira jamais - je répète - jamais à l'extradition d'aucun citoyen européen, quelle que soit la convention avec les États-Unis, tant que nous ne disposerons pas deux garanties - pas une, mais bien deux - : que la peine de mort ne pourra en aucun cas être appliquée et que ce citoyen ne pourra pas être jugé par un des tribunaux militaires qu ...[+++]


– (ES) Mr Carnero González was present in the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy when I said, quite clearly and unambiguously, and I am honoured to be able to repeat this here today, that the European Union will never – I repeat – never, allow any European citizen to be extradited, under any kind of agreement with the United States, whilst there is no guarantee of two things – not one, but two – that the death penalty would never be applied, and that they would never be judged by one of thes ...[+++]

- (ES) M. Carnero siégeait à la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense de cette Assemblée lorsque j'ai dit, de manière absolument claire et définitive, ce que je me fais un point d'honneur de répéter, que l'Union européenne ne consentira jamais - je répète - jamais à l'extradition d'aucun citoyen européen, quelle que soit la convention avec les États-Unis, tant que nous ne disposerons pas deux garanties - pas une, mais bien deux - : que la peine de mort ne pourra en aucun cas être appliquée et que ce citoyen ne pourra pas être jugé par un des tribunaux militaires qu ...[+++]


But when the trial is to be in French, it has to be deferred because they don't know when the French judge—they always say French judge, even though they mean the bilingual judge—will be available.

Mais quand je dis que ce sera un procès en français, hop, il faut remettre ça parce qu'on ne sait pas quand le juge français—on parle toujours du juge français, mais on veut dire le juge qui parle les deux langues—sera disponible.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they replaced two bilingual judges' ->

Date index: 2023-11-17
w