Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they renounced violence " (Engels → Frans) :

The commission eased an original condition for applicants: they are now required only to renounce violence, rather than the MEK specifically.

La commission a allégé une condition originale pour les demandeurs: maintenant ils sont seulement tenus de renoncer à la violence plutôt qu'à la MEK de façon particulière.


Hamas must be made to acknowledge that they will get no quarter from the international community until they renounce violence, recognise Israel and recognise the commitments to the Roadmap.

Nous devons forcer le Hamas à prendre conscience qu’il ne recevra aucune assistance financière de la part de la communauté internationale tant qu’il n’aura pas renoncé à la violence, n’aura pas reconnu Israël et n’aura pas accepté les engagements relatifs à la feuille de route.


But there are only 300 000 people there; they have renounced violence, unlike some other countries in receipt of EU funds, so the world forgets them.

Mais il n’y a que 300 000 personnes là-bas et ils ont renoncé à la violence, contrairement à d’autres pays qui reçoivent des fonds de l’UE, alors le monde les oublie.


But there are only 300 000 people there; they have renounced violence, unlike some other countries in receipt of EU funds, so the world forgets them.

Mais il n’y a que 300 000 personnes là-bas et ils ont renoncé à la violence, contrairement à d’autres pays qui reçoivent des fonds de l’UE, alors le monde les oublie.


Perhaps she joined them at a time when they renounced violence.

Peut-être qu'elle y a adhéré à une époque où le mouvement renonçait à la violence.


The European Union believes that such acts of violence, whoever they are committed by, seriously undermine the peace process in Burundi and therefore calls on all the parties in the conflict to renounce violence, publicly to repudiate the acts of violence committed daily in Burundi and resolutely to pursue a political settlement.

L'Union européenne considère que de tels actes de violence, quels qu'en soient les auteurs, minent profondément le processus de paix au Burundi, et demande par conséquent à toutes les parties au conflit de renoncer à la violence, de désavouer publiquement les actes de violence qui sont commis quotidiennement au Burundi, et de s'engager résolument sur la voie d'un règlement politique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they renounced violence' ->

Date index: 2023-01-08
w