Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they really keeping » (Anglais → Français) :

So we both agreed that what we have to drive for is to make sure that the communities stay healthy and that they really keep conscious of the environment.

Par conséquent, nous avons convenu tous les deux qu'il fallait essayer de s'assurer que les collectivités demeurent en bonne santé et qu'elles ne perdent pas l'environnement de vue.


experience has shown that these aids should be maintained only where they really contribute to the maintenance and improvement of the genetic quality of livestock; aids aimed at covering part of the cost of keeping individual male breeding animals cannot be considered as meeting this objective, as they only relieve farmers of costs they should normally bear in their activity.

l'expérience a montré qu'il convient de ne maintenir ces aides que lorsqu'elles contribuent réellement à la conservation et à l'amélioration de la qualité génétique du cheptel communautaire. Les aides destinées à couvrir une partie des coûts d'entretien des reproducteurs mâles ne peuvent être considérées comme concourant à la réalisation de cet objectif, étant donné qu'elles ne font que décharger les éleveurs de dépenses qu'ils doivent normalement supporter dans l'exercice de leur activité.


Do they really want to keep Canada dependent on the U.S. market, where they get to dictate the price?

Souhaitent-ils vraiment maintenir le Canada dans un état de dépendance par rapport au marché américain pour être en mesure de dicter les prix?


28. Notes that monitoring and evaluation could be enhanced by using suitable computer programmes, such as that being developed by OLAF or those created by EU-support, for example ODAmoz, with the help of which one can list, classify, analyse and follow all development projects, and keep track of whether they really achieve their goals;

28. note qu'il serait possible d'améliorer le suivi et l'évaluation en recourant à des programmes informatiques appropriés, tels que ceux élaborés par l'OLAF ou ceux créés avec le soutien de l'Union européenne, comme l'outil ODAMoz développé pour le Mozambique, qui permettent de répertorier, de classer, d'analyser et de suivre tous les projets de développement, et de vérifier s'ils atteignent réellement leurs objectifs;


These controls are, of course, for the sake of everyone’s safety, but to what extent are they really keeping us safe and are not just silly, tiresome annoyances for passengers and additional burdens for both travellers and airport managers?

Bien entendu, ces contrôles sont prévus dans l’intérêt de la sécurité de chacun, mais dans quelle mesure assurent-ils réellement notre sécurité et ne constituent-ils pas seulement des tracasseries stupides et fatigantes pour les passagers et des fardeaux supplémentaires tant pour les passagers que pour les gestionnaires des aéroports?


5. Asks the Commission and Council to lead the search for appropriate political and legal responses, especially at the preventive stage, and not forgetting the necessary responses regarding young people's education and public information, teaching about totalitarianism and spreading the principles of human rights and fundamental freedoms in order to keep alive the memory of acts and events as they really happened in Europe;

5. demande à la Commission et au Conseil de présider à l'élaboration de solutions politiques et juridiques appropriées, en particulier au stade de la prévention, et de ne pas oublier d'apporter les réponses indispensables en termes de formation des jeunes et d'information de la population, d'informer sur le totalitarisme et de diffuser les principes des droits de l'homme et des libertés fondamentales afin de perpétuer la mémoire des actes et des événements tels qu'ils se sont vraiment déroulés en Europe;


Mrs. Marlene Jennings: If they really intend to keep their promise, if they really want to fight street gangs, when will these organizations receive the money?

Mme Marlene Jennings: Si leur promesse n'était pas seulement des paroles vides, s'ils veulent vraiment s'attaquer aux gangs de rues, quand les organismes recevront-ils l'argent?


We really hope that they will be, that the criteria will be detailed and, above all, that those who are politically responsible in those countries will be backed in any way possible so that they can keep to the 1 January 2007 deadline.

Nous espérons vraiment que ces exemples et ces critères seront détaillés et nous espérons surtout que l’UE apportera le plus vaste soutien possible à tous les responsables politiques de ces pays afin que le délai du 1er janvier 2007 puisse être respecté.


If Alliance Quebec really wants the No side to win the referendum, they should keep quiet and remain in Alberta, where they could speak English all day long, like in the days before the quiet revolution.

Si Alliance Québec veut vraiment un non au référendum, il devrait se taire et rester en Alberta où il pourrait parler anglais toute la journée comme avant la révolution tranquille.


The cost of six new members is a factor that I highlight for Liberals. They constantly rise in the House in the name of effectiveness, efficiency, lowering the cost of the MP pension plan, and how they are keeping all their promises when they are really breaking them all.

Le coût que représente la présence de six nouveaux députés est un facteur que j'aimerais souligner au gouvernement libéral qui invoque constamment dans cette Chambre l'efficience et l'efficacité, qui parle de réduire le coût du régime de pension des députés et qui se vante de respecter ses promesses quand, en fait, il n'en tient aucune.




D'autres ont cherché : that they     they really     they really keep     only where they     where they really     cost of keeping     they     want to keep     whether they     whether they really     being     extent are they really keeping     events as they     order to keep     intend to keep     hope that they     really     they can keep     referendum they     alliance quebec really     they should keep     for liberals they     they are really     they are keeping     they really keeping     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they really keeping' ->

Date index: 2021-06-24
w