Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they raise more money than anyone could ever " (Engels → Frans) :

They raise more money than anyone could ever imagine and Pleasantdale is one of those schools”.

Pleasantdale est une de ces écoles».


As for my credentials, and Senator LeBreton may appreciate this, I have more on-the-ground experience than anyone could ever wish to have on the issue of wilful child support default involving interprovincial and international flight, and where the defaulter was either self-employed or employed by the federal government or the United Nations.

Comme titres de compétence et le sénateur LeBreton l'appréciera peut-être à sa juste valeur , j'ai plus d'expérience sur le terrain qu'il n'est souhaitable en ce qui concerne les conjoints qui évitent délibérément de verser les aliments en changeant de province ou de pays alors qu'ils travaillent à leur compte ou sont à l'emploi du gouvernement fédéral ou des Nations Unies.


Mr. Jim Hamilton: Although September 11 has had a huge impact, even more than anyone could have ever encountered, we are approaching it in the same vein as any other type of cyclical downturn or business tension that happens on a day-to-day basis.

M. Jim Hamilton: Même si les événements du 11 septembre ont eu un énorme impact, plus fort que ce que quiconque a pu subir jusqu'ici, nous nous y attaquons comme à n'importe quel autre type de ralentissement cyclique ou de tension qui peut affecter régulièrement le milieu des affaires.


It is because politicians consistently spend more money than they raise in taxation – more money than they can possibly raise in taxation –, most of which, in point of fact, they actually waste.

C’est parce que les responsables politiques dépensent systématiquement plus d’argent qu’ils n’en récoltent en levant l’impôt – plus d’argent qu’ils ne pourraient en récolter par l’impôt –, de l’argent que, par surcroît, en fait, ils gaspillent.


The reason we are talking about countries which are broke – and they are broke – is because their ridiculous, ineffective, ignorant politicians consistently spend more money than they can raise.

La raison pour laquelle nous parlons de pays qui sont ruinés – oui, ils sont ruinés – est que leurs responsables politiques ridicules, inefficaces et ignorants dépensent systématiquement plus d’argent qu’ils ne peuvent en percevoir.


If we provide adequate care and provision for those traffic victims, I believe we can free some of them enough that they would begin to share some of the secrets of the trade, which would benefit us in combating sexual trafficking more than we could ever imagine.

Si nous offrons des soins et des mesures d'aide appropriés à ces victimes, je crois que nous allons en libérer suffisamment pour qu'elles commencent à nous révéler certains des secrets du trafic, ce qui nous aiderait, plus qu'on peut l'imaginer, dans cette lutte contre le trafic sexuel.


The question was as follows: how could they simultaneously sign visa exemptions for Hong Kong nationals on the one hand, and a re-admission agreement on the other, in the knowledge that, I fear, visa exemptions would allow many more illegal immigrants entry to the EU than the re-admission agreement could ever send back to their ...[+++]

La question était : comment a-t-on pu signer en même temps, d'un côté, l'exonération de visa pour les ressortissants de Hong-Kong et, de l'autre, un accord de réadmission sachant que, je le crains, l'exonération de visa nous amène beaucoup plus de clandestins que l'accord de réadmission ne pourra jamais en ramener dans leur pays ?


We all know that European participation plays a substantial role in supporting developing countries and that we provide more money than any other donor. These facts are not sufficiently appreciated, however, either for what they mean in financial terms, specifically in terms of commitments and the expectations that are raised, or for the responsibility that they require with regard to the p ...[+++]

En effet, nous savons tous que le poids de la participation européenne est considérable en ce qui concerne l'aide aux pays en voie de développement et que nous sommes les plus grands bailleurs de fonds du monde, mais ces faits ne sont pas suffisamment assumés, tant pour ce qu'ils impliquent sur le plan financier, notamment en termes d'engagements et d'attentes créées, que pour la responsabilité qu'ils impliquen ...[+++]


We all know that European participation plays a substantial role in supporting developing countries and that we provide more money than any other donor. These facts are not sufficiently appreciated, however, either for what they mean in financial terms, specifically in terms of commitments and the expectations that are raised, or for the responsibility that they require with regard to the p ...[+++]

En effet, nous savons tous que le poids de la participation européenne est considérable en ce qui concerne l'aide aux pays en voie de développement et que nous sommes les plus grands bailleurs de fonds du monde, mais ces faits ne sont pas suffisamment assumés, tant pour ce qu'ils impliquent sur le plan financier, notamment en termes d'engagements et d'attentes créées, que pour la responsabilité qu'ils impliquen ...[+++]


They sold more glasses than you could ever imagine, and they raised millions of dollars through selling those glasses.

Cette campagne a permis de vendre plus de verres qu'on aurait jamais imaginé et de recueillir des millions de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they raise more money than anyone could ever' ->

Date index: 2022-12-11
w