Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they now denounce " (Engels → Frans) :

This practice of patronage was denounced by the Liberals when they sat in opposition to the Mulroney government but now that they are in power, they are not only carrying on the practice of political patronage appointments, but taking it to extremes.

La pratique du favoritisme a été dénoncée par les Libéraux lorsqu'ils étaient dans l'opposition et que Mulroney était au pouvoir, mais maintenant qu'ils y sont ils ne se contentent pas de poursuivre la pratique des nominations politiques, ils la pousse à l'extrême.


Second, are they aware that the whole constitutional question, which has dragged on for 30 years, now rests in the hands of nine judges whose allegiance is to the Parliament of Canada and to Canadian institutions, which appoint them and pay their salaries without consulting the provinces, particularly Quebec, and that these judges will soon be asked to rule on the future of Quebec and its democratic institutions as they relate to a Constitution that the Parliament of Quebec has never recognized and that it in fact denounced in 1982?

Deuxièmement, sont-ils conscients que toute la question constitutionnelle, qui traîne dans le décor depuis 30 ans, est remise aujourd'hui entre les mains de neuf juges inféodés au parlementarisme canadien, inféodés aux institutions canadiennes et nommés par elles, payés par elles, sans aucune consultation avec les provinces, surtout pas le Québec, et que ces juges seront bientôt appelés à se prononcer sur l'avenir du Québec et de ses institutions démocratiques face à une Constitution que l'assemblée législative québécoise n'a jamais reconnue et qu'elle a, au contraire, dénoncée en 1982.


An interesting phenomenon in this connection is that quite a few current reform-minded people were once advocates of the power system they now denounce.

Un phénomène intéressant réside dans le fait que nombre des réformateurs actuels étaient autrefois d'ardents défenseurs du système aujourd'hui vilipendé.


They signed a petition to denounce the cuts that they feared the federal government would make and which have now become reality.

Elles ont signé une pétition pour dénoncer les coupes appréhendées du gouvernement fédéral, qui sont maintenant devenues réalité.


There are those, however, who have denounced this enormous sham, and it is essential that they do so because people now have access to information that was previously non-existent or much less complete.

D’aucuns dénoncent cependant cette gigantesque imposture, et c’est essentiel qu’ils le fassent parce que les citoyens ont à présent accès à l’information, qui, par le passé, était, sinon existante, très limitée.


Its evil deeds were denounced by Commander Masood, and it must now be destroyed, something which I hope will happen very soon. However, for the sake of destroying a hornets’ next it should not be necessary to burn down the whole house. On the contrary, it is essential that the Afghan people should be spared, and given all the assistance, of whatever kind, that they need in order to establish a stable regime based on national reconc ...[+++]

Mais pour détruire un nid de frelons, il ne saurait s'agir de brûler la maison tout entière, il faut, au contraire, épargner le peuple afghan et lui apporter l'aide de toute nature nécessaire à l'établissement d'un régime stable basé sur la réconciliation nationale.


Knowing what the position of the Liberal Party of Canada has been in the past, I cannot understand why they are doing the very thing they were denouncing when they were the Official Opposition, and why, after deceiving us for so many years, they are now totally lacking in vision and concern for social justice.

Avec toutes les prises de positions passées du Parti libéral du Canada et toutes les dénonciations faites lorsqu'il était dans l'opposition, je ne comprends pas que ce parti fasse exactement la même chose, qu'il ait une absence de vision, une absence de souci aussi pour la justice sociale, alors qu'il nous a pratiquement bernés pendant des années.


We appreciate the inclusion of three of our tax reform measures in the committee's report, imitation being the sincerest form of flattery, but we find it ironic that when we proposed these measures during the election they were denounced by the Liberals as tax cuts for the rich. Now that they have been resuscitated by the Liberals, they are described in this report as measures essential to building a fair tax system.

L'imitation étant la forme la plus sincère de la flatterie, nous apprécions l'inclusion de trois de nos mesures de réforme fiscale dans le rapport du comité, mais nous trouvons paradoxal que les libéraux aient dénoncé ces mesures comme des réductions d'impôt pour les riches lorsque nous les avons proposées mais que, maintenant qu'ils les ont ressuscitées, ils les qualifient dans ce rapport de mesures essentielles à l'établissement d'une fiscalité juste.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they now denounce' ->

Date index: 2022-06-25
w