Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they must get radio-canada » (Anglais → Français) :

Mr. Rabinovitch: It is the hotel operator or the cable service provider who may decide not to receive French- language signals. That decision is left up to them; however, they must get Radio-Canada's signal.

M. Rabinovitch : C'est une décision soit de l'hôtelier, soit du câblodistributeur qui décide de ne pas prendre les signaux francophones et c'est à lui de prendre cette décision, sauf qu'il doit prendre les signaux de Radio-Canada.


After finishing secondary school, young people should either get a job or enter further education - and if not, they must receive appropriate support through active labour market or social measures , even if they are not entitled to benefits.

Au terme de l’enseignement secondaire, les jeunes doivent entrer dans la vie active ou poursuivre leurs études; faute de quoi, ils doivent bénéficier d’un soutien adéquat – mesures d ’ activation ou mesures sociales – même s’ils n’ont droit à aucune aide financière.


Most importantly, children must get the help of a lawyer in serious and complex cases and whenever they are in detention.

Elle prévoit surtout que les enfants devront être assistés d'un avocat dans les affaires graves et complexes et dès qu'ils sont placés en détention.


Schools must play a leading role in creating an inclusive society, as they represent the main opportunity for young people of migrant and host communities to get to know and respect each other.

L'école doit jouer un rôle de premier plan s'agissant de créer une société tournée vers l'inclusion, car elle est la principale occasion, pour les jeunes issus de l'immigration et ceux du pays d'accueil, d'apprendre à se connaître et à se respecter.


We must remove this obstacle to make sure Europeans get the jobs they deserve and our businesses have access to a large pool of digital talent".

Nous devons lever cet obstacle et veiller à ce que les Européens occupent les emplois qu'ils méritent et à ce que nos entreprises puisent dans un vaste vivier de talents numériques».


That decision is left up to them; however, they must get Radio-Canada’s signal” ([40]) Vancouver’s Mayor told the Committee that a list could be drawn up of all the hotels in Vancouver to ensure that they provide French programs during the 2010 Games ([41]) The Committee believes that hotels in Vancouver and Whistler should enable their clients to have access to the signal from at least one of the three French private networks (TQS, RDS or RIS) during the Games.

Devant le Comité, le maire de Vancouver a proposé d’établir une liste de tous les hôtels de Vancouver afin de s’assurer qu’ils offriront des programmes en français pendant la tenue des Jeux de 2010([41]). Le Comité croit que les établissements hôteliers de Vancouver et de Whistler devraient offrir à leur clientèle le signal d’au moins un des trois réseaux privés francophones (TQS, RDS ou RIS) pendant la durée des Jeux.


For those who are always saying that aboriginal communities must become more self-sufficient, that they must promote business and that they must get more with it regarding the economic realities of Canada, the bill could enable first nations communities to access lands that have economic development potential.

Pour ceux qui sont d'avis que les communautés autochtones doivent devenir plus autonomes, qu'elles doivent promouvoir leurs entreprises et qu'elles doivent tenir davantage compte des réalités économiques du Canada, le projet de loi pourrait permettre aux communautés des premières nations d'avoir accès à des terres qui présentent un certain potentiel au chapitre du développement économique.


2 000 vehicles per laneAdditional conditions for implementation to be mandatory, or comments500-1 000 m>1 000 m500-1 000 m1 000-3 000 m>3 000 mCommunication systemsRadio re-broadcasting for emergency servicesPoint 2.16.1Emergency radio messages for tunnel usersPoint 2.16.2Mandatory where radio is re-broadcasted for tunnel users and where there is a control centreLoudspeakers in shelters and exitsPoint 2.16.3Mandatory where evacuating users must wait before they can reach the outside.Emergency power supplyPoint 2.17To ensure the functioning of indispensable safety equipment at least at during evac ...[+++]

2 000 véhicules par voieConditions supplémentaires pour que la mise en œuvre soit obligatoire ou remarques500-1 000 m>1 000 m500-1 000 m1 000-3 000 m>3 000 mSystèmes de communicationRetransmission radio pour les services d'interventionpoint 2.16.1Messages radiophoniques d'urgence pour les usagers du tunnelpoint 2.16.2Obligatoires lorsque la radio est retransmise pour les usagers du tunnel et lorsqu'il y a un poste de contrôle-commandeHaut-parleurs dans les abris et les issuespoint 2.16.3Obligatoires lorsque les usagers évacuant le tunnel doivent attendre avant de pouvoir rejoindre l'extérieurAlimentation électrique de secourspoint 2.17Po ...[+++]


They must consult locally, they must have approval of the law enforcement officials and, in most cases, they must get municipal and provincial agreement.

Il faut consulter à l'échelle locale, obtenir l'approbation des responsables de l'application de la loi et, dans la plupart des cas, obtenir l'accord de la municipalité et de la province.


I ask all my colleagues when we leave here this week to go back to our communities that we make sure all of our people understand that they must get out and show the respect, that they bow their heads and that they hold that two minute silence to show the respect that all of our veterans deserve in this wonderful country of ours.

Je demande à tous les députés, lorsqu'ils quitteront cet endroit à la fin de la semaine pour se rendre dans leur collectivité, de veiller à ce que tous les Canadiens comprennent qu'ils doivent participer aux cérémonies, incliner la tête et garder le silence pendant deux minutes pour témoigner à tous nos anciens combattants le respect qu'ils méritent dans ce pays merveilleux qui est le nôtre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they must get radio-canada' ->

Date index: 2021-06-03
w