Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they might be really bad people " (Engels → Frans) :

That gives ideas to Canadian people who hear the government talking about these immigrants, these visitors, as not to be trusted, that they might be really bad people.

Les discours du gouvernement donnent aux Canadiens l'impression que les immigrants et les visiteurs sont des gens à qui on ne peut pas faire confiance, des gens potentiellement méchants.


I can drive at 130 kilometres an hour because there are people who are driving 150 kilometres an hour, and they're the really bad guys.

Je peux conduire à une vitesse de 130 kilomètres heure parce qu'il y en a d'autres qui font 150 kilomètres heure, et ce sont eux les véritables délinquants.


They might get really good quality of certain parts of the proteins, certain amino acids from some flowers and, if they have access to others, collectively they might have a really healthy hive.

Elles peuvent tirer de certaines fleurs des substances protéiques, des acides aminés de bonne qualité et, si elles ont accès à une variété de plantes, réussir à avoir collectivement une ruche en excellente santé.


In other words, if children under 12 only knew that if they do something really bad at some point—and they're not going to know where the line is—something is going to happen.

En d'autres termes, si un enfant de moins de 12 ans sait que s'il fait quelque chose de vraiment mal—il ne saura pas où est la limite—quelque chose va se produire.


They highlight the importance of youth work*, voluntary and cultural activities and sport in reaching out to young people who feel or are marginalised and might be vulnerable to radicalisation.

Elles soulignent l’importance de l’animation socioéducative*, des activités culturelles et de volontariat, ainsi que du sport pour inspirer les jeunes qui se sentent ou qui sont marginalisés et qui sont plus exposés à la radicalisation.


The EESC welcomes the fact that plant reproductive material exchanged in kind between two people other than professional operators is to be excluded from the scope of the regulation, which must be drawn up in such a way as to allow collectors or neighbours to exchange seeds or plants without having to worry that they might be breaking the law by doing so.

Le CESE approuve que le matériel de reproduction des végétaux échangé en nature entre deux personnes autres que des opérateurs professionnels soit exclu du champ d’application du règlement, lequel doit être conçu de telle manière qu'il permette à des collectionneurs ou des voisins d'échanger des graines ou des plants, sans qu'ils aient à redouter d'enfreindre la loi ce faisant.


These measures have been directed in particular to encouraging people to take low-paid or part-time jobs, which they might otherwise be reluctant to do if the earnings they received were just marginally higher than the benefit amount.

Ces mesures visaient en particulier à encourager les personnes à occuper des emplois peu rémunérés ou à temps partiel qu'ils auraient été réticents à accepter si les revenus perçus n'avaient que légèrement dépassé le montant des prestations.


These measures have been directed in particular to encouraging people to take low-paid or part-time jobs, which they might otherwise be reluctant to do if the earnings they received were just marginally higher than the benefit amount.

Ces mesures visaient en particulier à encourager les personnes à occuper des emplois peu rémunérés ou à temps partiel qu'ils auraient été réticents à accepter si les revenus perçus n'avaient que légèrement dépassé le montant des prestations.


This lack of knowledge has the perverse effect of making people assume that the responsibilities and powers of the Union, and the Commission in particular, are greater than they really are.

Un effet pervers de ce déficit de connaissance, est l'assomption par les citoyens que les compétences et pouvoirs de l'Union, et de la Commission en particulier, sont plus vastes qu'ils ne le sont en réalité.


Indeed, inflation is moving up in Europe rather than down, in part because they have some really bad structural problems that they haven't gotten after as fast as they themselves say they should have.

En effet, l'inflation en Europe est à la hausse et non à la baisse, en partie parce qu'il y a là de graves problèmes structurels qu'ils n'ont pas réglés aussi vite qu'ils le voudraient, comme ils le disent eux- mêmes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they might be really bad people' ->

Date index: 2021-10-14
w