Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they lose hope " (Engels → Frans) :

This state of poverty creates social problems, mainly within the young population, and they lose hope of being able to be equal to other Canadian citizens.

Cet état de pauvreté crée des problèmes sociaux, surtout chez les jeunes, qui désespèrent de pouvoir être les égaux des autres citoyens canadiens.


If they lose hope, our country will pay the price in years to come.

S'ils perdent tout espoir, notre pays en subira le contrecoup pendant les années à venir.


They also lose a safe place to regain a sense of normalcy, play with their peers, heal psychological trauma and build hope for a better life.

Ils sont aussi privés d'un endroit sûr où retrouver un sentiment de normalité, jouer entre eux, soigner leurs traumatismes psychologiques et nourrir l'espoir d'une vie meilleure.


If the rapporteur for the PPE-DE Group believes that they have lost a battle here, I would say to her that I hope they lose many such battles, as that would be good for the vast majority of people in Europe.

Si la rapporteure pour le groupe PPE-DE estime qu’ils ont ici perdu une bataille, je tiens à lui dire que j’espère qu’ils en perdront encore beaucoup d’autres de ce type afin que la grande majorité des citoyens européens en profitent.


And because we in this Parliament are hurt by it – and today we are receiving representatives of those countries which had been deprived of freedom under the Soviet totalitarian regime – we wish to tell them that they should not lose hope.

Et parce que cela nous fait mal, dans ce Parlement - qui accueille aujourd’hui les représentants des pays qui avaient été privés de liberté sous le régime soviétique totalitaire -, nous voulons leur demander de ne pas perdre espoir.


We must not lose hope and with that in mind I would like to say a big thank you to both rapporteurs and to the Commissioner, whose combined efforts have already been mentioned today and for which they have rightly been commended.

Nous ne pouvons renoncer à cet espoir, et c'est en ce sens que je tiens à remercier les deux rapporteurs et la commissaire, dont on a déjà évoqué et loué à juste titre la collaboration.


We must not lose hope and with that in mind I would like to say a big thank you to both rapporteurs and to the Commissioner, whose combined efforts have already been mentioned today and for which they have rightly been commended.

Nous ne pouvons renoncer à cet espoir, et c'est en ce sens que je tiens à remercier les deux rapporteurs et la commissaire, dont on a déjà évoqué et loué à juste titre la collaboration.


I hope they lose their seats for what they have done to seniors in Windsor and across the country who will be taxed at an 85% rate of inclusion, 70% higher than they were taxed under the second protocol.

J'espère qu'ils perdront leur siège pour ce qu'ils ont fait aux personnes âgées de Windsor et de partout ailleurs dans le pays, qui seront imposées à un taux d'inclusion de 85 p. 100, ce qui est 70 p. 100 supérieur au taux auquel elles étaient imposées aux termes du deuxième protocole.


People lose hope if they cannot be expected to have an actual say and a direct impact on resources that are close to them, and if the federal government goes ahead and lords it over them, takes control of those things and does not let them run things as they should be run in order to make sure the resources are sustainable.

Les gens perdent espoir s'ils ne peuvent compter avoir voix au chapitre et avoir un impact direct sur les ressources qui les entourent, et si le gouvernement fédéral les écarte du revers de la main, s'empare du contrôle de ces ressources et ne les laisse pas gérer les choses comme elles devraient être gérées pour que les ressources restent durables.


The government has imposed 90 days from the day when the person's 15 years is up to when they can make the application for the faint hope clause or else they lose that opportunity.

Le gouvernement a imposé un délai de 90 jours à partir de la date à laquelle le détenu a purgé 15 ans de sa peine pour que celui-ci présente une demande fondée sur la clause de la dernière chance; s'il ne respecte pas ce délai, il perd cette possibilité.




Anderen hebben gezocht naar : they lose hope     they     they also lose     build hope     believes that they     hope they lose     i hope     them that they     should not lose     not lose hope     for which they     must not lose     hope they     hope     hope if they     people lose     people lose hope     else they lose     faint hope     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they lose hope' ->

Date index: 2022-06-15
w