Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they have succeeded in silencing my father » (Anglais → Français) :

She says of the perpetrator: ‘Mr Qadri and his supporters may have felled a great oak that day, but they are sadly mistaken if they think they have succeeded in silencing my father’s voice or the voices of millions like him who believe in the secular vision of Pakistan’s founder, Mohammed Ali Jinnah’.

Voici ce qu’elle dit de l’auteur de l’assassinat: «M. Qadri et ses partisans ont peut-être abattu un grand chêne ce jour-là, mais ils se trompent lourdement s’ils pensent avoir réduit au silence la voix de mon père et les voix de millions de personnes qui, comme lui, croient en l’idée de laïcité du fondateur du Pakistan, Mohammed Ali Jinnah».


My father told my mother, “If they have a military like that, can you imagine what kind of country they come from?” I know right now there are families in Afghanistan, in Haiti and around the world looking at our Canadian soldiers, our RCMP people and their families and also saying, “Imagine what kind of country they come from”.

Mon père a alors dit à ma mère: « Si tous les militaires canadiens sont comme lui, quelle sorte de pays le Canada doit-il être? » Je sais qu’en ce moment même il y a des familles en Afghanistan, en Haïti et dans le monde entier qui, en observant nos soldats canadiens, nos agents de la GRC et leurs familles, se demandent bien de quel genre de pays ils peuvent bien venir.


They initially came to light because people believed that because my father was a non-citizen, albeit I was born in Canada and my parents were legally wed at the time of my birth, that I did not have citizenship.

Tout cela a commencé parce qu'on a cru que je ne pouvais pas être considérée comme citoyenne canadienne parce que mon père n'avait pas la citoyenneté, bien que je sois née au Canada et que mes parents étaient légalement mariés lorsque je suis née.


As my father said to my mother, remembering the military fellow from Canada he met many years before, if Canada has a military like that, imagine what kind of country they have.

Comme mon père l'a dit à ma mère, en se rappelant du soldat canadien qu'il avait rencontré bien des années auparavant, si « le Canada a une armée comme celle-là, imagine le genre de pays dont il s'agit ».


It is as a result of these massacres that men and women, who do not belong to my political party, but whose importance I acknowledge for having succeeded – because they did succeed – in building this Europe, be they De Gaulle or Adenauer, Willy Brandt or Helmut Kohl, François Mitterrand – little does it matter – did something extraordinary.

C’est en raison de ces massacres que des hommes et des femmes, qui n’appartiennent pas à mon parti politique, mais dont je reconnais la grandeur pour avoir réussi - parce qu’ils ont réussi - à construire cette Europe, que ce soit De Gaulle ou Adenauer, Willy Brandt ou Helmut Kohl, François Mitterand, peu importe, ont fait quelque chose d’extraordinaire.


It is as a result of these massacres that men and women, who do not belong to my political party, but whose importance I acknowledge for having succeeded – because they did succeed – in building this Europe, be they De Gaulle or Adenauer, Willy Brandt or Helmut Kohl, François Mitterrand – little does it matter – did something extraordinary.

C’est en raison de ces massacres que des hommes et des femmes, qui n’appartiennent pas à mon parti politique, mais dont je reconnais la grandeur pour avoir réussi - parce qu’ils ont réussi - à construire cette Europe, que ce soit De Gaulle ou Adenauer, Willy Brandt ou Helmut Kohl, François Mitterand, peu importe, ont fait quelque chose d’extraordinaire.


The rapporteurs have tried to convince us and they have succeeded, but the Council’s willingness to cooperate should also be highlighted here, in my view.

Les rapporteurs ont tenté de nous convaincre, et ils y sont parvenus, mais je pense qu'il convient également de souligner ici la volonté de coopération du Conseil.


And as for those who offer us their pacifist fantasies and words of wisdom about military restraint, I should like to invite them to New York, so they can visit the school my children go to and talk to the children who have lost their fathers or mothers or, indeed, both parents in this attack.

Et j'invite ceux qui tiennent ici des propos empreints de retenue militaire et de délire pacifiste à se rendre à New York pour parler aux enfants de l'école que fréquentent aussi mes enfants et qui ont perdu leur père, leur mère ou leurs deux parents dans ces attentats !


They are men who have mining in their blood who belong to families that have seen grandfathers and fathers and sons go underground just as my father and grandfather did.

Ces hommes appartiennent à des familles de mineurs, à des gens qui sont mineurs de pères en fils, comme l'ont été mon père et mon grand-père.


My father always said “If they have a military like that, can you imagine what kind of country they have?” I was a young child in 1956 when we came to this country because of the democratic beliefs of Canadians.

Mon père s'est toujours dit: «Imaginez quel pays cela doit être avec une armée comme celle-là». J'étais jeune en 1956 lorsque ma famille est venue s'établir au Canada, en raison des principes démocratiques que respectaient les Canadiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they have succeeded in silencing my father' ->

Date index: 2024-01-24
w