Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they have realistic expectations " (Engels → Frans) :

For the resettlement of refugees, providing refugees with information on the country of resettlement, helping them building realistic expectations about their new life, making them aware of their rights and their duties, and equipping them with language and other skills that can help them succeed in their new environment are key elements to facilitate their integration once they reach their destination countries.

Lorsqu’il s’agit de réfugiés à réinstaller, des éléments essentiels pour faciliter leur intégration une fois qu’ils ont atteint leur pays de destination consistent à leur fournir des informations sur le pays de réinstallation, à les aider à se forger des attentes réalistes quant à leur nouvelle vie, à les informer de leurs droits et obligations et à les doter de compétences linguistiques et autres susceptibles de les aider à réussir dans leur nouvel environnement.


Many NCBs and committee members did feel that that greater television exposure would have been desirable, although they were realistic about the opportunities for this.

De nombreux ONC et membres des comités ont estimé qu'il aurait été souhaitable d'attirer davantage l'attention des télévisions, mais ils étaient en même temps réalistes quant aux possibilités de le faire.


Substances should only be included in plant protection products where it has been demonstrated that they present a clear benefit for plant production and they are not expected to have any harmful effect on human or animal health or any unacceptable effects on the environment.

Des substances ne devraient entrer dans la composition de produits phytopharmaceutiques que s’il a été démontré qu’elles présentent un intérêt manifeste pour la production végétale et qu’elles ne devraient pas avoir d’effet nocif sur la santé humaine ou animale ou d’effet inacceptable sur l’environnement.


The clients we have been working with do not have a lot of information about St. John's itself, nor do they have realistic expectations about the level of assistance they will receive once they get to Canada.

Les clients que nous recevons ne semblent guère renseignés sur St. John's même, pas plus qu'ils n'ont des attentes réalistes quant au niveau d'assistance qu'ils recevront à leur arrivée au Canada.


These are all expectations that we have of people when they get behind the wheel of a car and they are all expectations that have been codified in various federal, provincial and territorial regulations.

Ce sont toutes des attentes que l'on a lorsque des personnes prennent le volant et ce sont toutes des attentes ayant été codifiées dans différents règlements fédéraux, provinciaux et territoriaux.


A better understanding of such factors and of how the Commission works will help outside interested parties to have realistic expectations about what can be achieved.

Une meilleure compréhension de ces facteurs et des méthodes de travail de la Commission permettra aux parties extérieures intéressées de moduler leurs attentes en fonction d'objectifs réalisables.


A better understanding of such factors and of how the Commission works will help outside interested parties to have realistic expectations about what can be achieved.

Une meilleure compréhension de ces facteurs et des méthodes de travail de la Commission permettra aux parties extérieures intéressées de moduler leurs attentes en fonction d'objectifs réalisables.


Ms. Szigeti: I will provide them with what they can realistically expect to experience in psychiatric detention.

Mme Szigeti : Je leur indiquerais ce qu'ils peuvent s'attendre réalistement à vivre dans un établissement psychiatrique.


However, it's our obligation, the same as with any other client, to fully inform them with respect to the consequences that they can realistically expect.

En revanche, tout comme c'est le cas avec n'importe quel autre client, il nous incombe de les renseigner pleinement sur les conséquences et ce qu'ils peuvent réalistement prévoir.


However, we are redesigning the training systems for both regular members and reserves so that they are better integrated, but have set a realistic expectation of what reserves can do while still allowing them to progress and become contributing members of the army.

Nous sommes cependant en train de réorganiser les systèmes d'entraînement des forces régulières et des réservistes, pour qu'ils soient mieux intégrés, mais nous avons également établi des attentes réalistes en ce qui concerne ce que les réservistes peuvent faire, tout en leur permettant de progresser et d'apporter une véritable contribution à l'Armée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they have realistic expectations' ->

Date index: 2021-04-04
w