Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have realistic expectations » (Anglais → Français) :

Under the regime that we are currently working with, a wealthy individual, friend or relative could lend money to a leadership campaign candidate and have absolutely no realistic expectations of that loan ever being repaid.

Selon le régime actuellement en place, une personne bien nantie, un ami ou un parent peut prêter de l'argent à un candidat à la direction d'un parti et n'avoir absolument aucune attente réaliste de se faire rembourser.


How can we realistically expect people who have lived through an earthquake or tsunami and are fleeing their country to have appropriate documentation proving their identity?

Soyons réalistes. Comment pouvons-nous demander à des gens qui ont survécu à un tremblement de terre ou à un tsunami et qui fuient leur pays de présenter des documents permettant d'établir leur identité?


13. Recalls that 2014 is a year of transition between two multiannual financial frameworks and expects the Commission to accompany its financial programming for 2014 with a thorough and realistic assessment of the level of appropriations, keeping in mind that even if the multiannual financial programme has a slower path of implementation in a starting year than at the end, and that consequently, the level of payments needs is usually lower at the beginning of the multiannual financial period than at the end, the question of the RAL at the end of ...[+++]

13. rappelle que 2014 est une année de transition entre deux cadres financiers pluriannuels et attend de la Commission qu'elle accompagne sa programmation financière pour 2014 d'une évaluation réaliste et précise du niveau des crédits sachant que le rythme d'exécution du programme financier pluriannuel est plus lent la première année que la dernière année et que, par conséquent, les besoins de paiements sont généralement plus faibles en début qu'en fin de période financière pluriannuelle, la question du RAL à la fin de 2013 devra être ...[+++]


It is realistic if all institutions are ready to join forces and cooperate with a view to delivering timely results to Europe’s citizens; it is necessary because business as usual is not an option if we want 2010 to mark a turning point; and it is ambitious because, more than ever, a strong Europe is required to deliver to citizens the solutions they are looking for. They expect it from us, and we have a duty to work for their prosperity and well-being.

C’est un programme réaliste pour autant que toutes les institutions soient disposées à travailler ensemble et à coopérer afin de présenter des résultats aux citoyens d’Europe, en temps voulu. Il est nécessaire, car, pour que l’année 2010 marque un tournant, nous ne pouvons faire comme si de rien n’était. Enfin, ce programme est ambitieux, car, plus que jamais, l’Europe doit se montrer forte et apporter aux citoyens les solutions qu’ils cherchent. C’est ce qu’ils attendent de nous et nous devons œuvrer à leur prospérité et à leur bien-être.


– (RO) I voted for the report on the European Commission budget as I think it is important for the EU to have a balanced, realistic budget which will effectively meet the expectations of citizens wishing to exit the current economic crisis, have well-paid jobs and a more secure future.

– (RO) J’ai voté le rapport sur le budget de la Commission européenne car, à mes yeux, l’EU doit se doter d’un budget réaliste et équilibré, capable de répondre réellement aux attentes des citoyens qui espèrent une sortie de la crise actuelle, des emplois bien rémunérés, et un avenir moins incertain.


Other suggestions include a public awareness program to give people realistic expectations and to have a panel recommend additional wait time benchmarks beyond the five priority areas.

On suggère aussi notamment un programme de sensibilisation pour susciter des attentes raisonnables au sein du public ainsi que la formation d'un comité d'expert qui recommanderait des délais d'attente maximaux hors des cinq domaines prioritaires.


The clients we have been working with do not have a lot of information about St. John's itself, nor do they have realistic expectations about the level of assistance they will receive once they get to Canada.

Les clients que nous recevons ne semblent guère renseignés sur St. John's même, pas plus qu'ils n'ont des attentes réalistes quant au niveau d'assistance qu'ils recevront à leur arrivée au Canada.


We have come out of a global World Trade Organisation summit which has not provided the expected results at all, and the word ‘failure’ is a realistic way to describe it; we have a multilateral approach to trade policies which are currently in deep crisis; we must begin once more to ascertain whether the Doha requirements still do not have a basis, or whether the evolution of Doha will lead us to assume other positions.

Nous sortons d’un sommet de l’Organisation mondiale du commerce qui est loin d’avoir donné les résultats escomptés, et le mot "échec" est une manière réaliste de le décrire; nous avons une approche multilatérale des politiques commerciales qui traversent actuellement une crise profonde; nous devons nous mettre une fois de plus à vérifier si les exigences de Doha ne reposent toujours sur aucune base ou si l’évolution du programme de développement nous amènera à adopter d’autres positions ...[+++]


Ladies and gentlemen, nobody here wants to see events such as these repeated, but we have a responsibility to be realistic. Soon, there will be 25 Member States, and it is quite clear that the climate is changing. I am afraid that, statistically, it is realistic to expect more such tragedies to occur.

Chers collègues, aucun d'entre nous ne souhaite que des expériences de ce type se répètent, mais nous sommes aussi obligés d'être réalistes : d'ici peu, nous serons vingt-cinq États membres et les changements climatiques sont ceux que nous voyons ; statistiquement, il est réaliste de penser que, hélas, ces drames se reproduiront.


However, we are redesigning the training systems for both regular members and reserves so that they are better integrated, but have set a realistic expectation of what reserves can do while still allowing them to progress and become contributing members of the army.

Nous sommes cependant en train de réorganiser les systèmes d'entraînement des forces régulières et des réservistes, pour qu'ils soient mieux intégrés, mais nous avons également établi des attentes réalistes en ce qui concerne ce que les réservistes peuvent faire, tout en leur permettant de progresser et d'apporter une véritable contribution à l'Armée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have realistic expectations' ->

Date index: 2021-09-02
w