Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they have given $68 million » (Anglais → Français) :

The government members will say that they have given $68 million to Cape Breton for economic development to replace the Cape Breton Development Corporation.

Les députés ministériels diront que le gouvernement a accordé 68 millions de dollars au Cap-Breton aux fins du développement économique, en remplacement de la Société de développement du Cap-Breton.


However, given that they would cut $68 million out of this budget, can the Conservatives tell us how they intend to ensure they get more when they would actually take $68 million away?

Cependant, comme ils veulent réduire le budget de l'agence de 68 millions de dollars, les conservateurs peuvent-ils nous dire comment ils comptent embaucher plus d'inspecteurs?


They have pretty much muzzled any of the scientists who remain in that department. They have given $8 million to CRA to muzzle environmental groups.

Il a donné 8 millions de dollars à l'ARC pour qu'elle réduise au silence les groupes environnementaux.


F. whereas a reply given to the Committee on Budgetary Control in preparation for the EP discharge for 2011 does not provide estimates on the potential savings, but only a partial estimate of the additional costs of the Strasbourg seat; whereas this EUR 55 million estimate does not include many of the budget lines that were included in previous and subsequent estimates, namely the cost of data processing, equipment and movable property, travel expenses ...[+++]

F. considérant que la réponse fournie à la commission du contrôle budgétaire lors de la préparation de la décharge du Parlement européen pour l'exercice 2011 ne contient aucune estimation des économies potentielles, mais uniquement une estimation partielle des frais supplémentaires du siège de Strasbourg; considérant que cette estimation, d'un montant de 55 millions EUR, n'englobe pas de nombreuses lignes budgétaires incluses dans les estimations antérieures et ultérieures, à savoir le coût du traitement des données, des équipements et du mobilier, les frais de déplacement des groupes politiques et les économies qui pourraient être réal ...[+++]


(IT) I sincerely thank those Members who are leaving the House for the help they have given the Commission, for their intelligent comments and also for the criticism they have offered. Parliament should fulfil this role, and no one is more convinced of this than I am, because I believe that, without Parliament’s strong input, the European institutions would be incomplete and unable to provide the best protection for citizens’ interests.

(IT) Je remercie sincèrement les députés qui quittent le Parlement aujourd’hui, pour l’aide qu’ils ont apportée à la Commission, pour leurs observations intelligentes ainsi que pour les critiques qu’ils ont formulées.C’est le rôle du Parlement, et personne n’en est plus convaincu que je ne le suis, car je pense que, sans une solide contribution du Parlement, les institutions européennes seraient incomplètes et incapables d’assurer la meilleure protection possible des intérêts des citoyens.


They bought it as a recycled light fuel oil which would have been the correct oil to use in this particular drying process. They were sold it by a licensed company and, as far as they were concerned, it was recycled light fuel oil they bought; they accept, however, that they were given transformer oil which caused the dioxins.

L’huile lui a été vendue par une société agréée et, pour sa part, elle était persuadée d’avoir acheté du combustible domestique recyclé. Elle reconnaît toutefois que l’huile qui lui a été fournie était de l’huile pour transformateurs, qui est à l’origine de la contamination aux dioxines.


The silence of the Iranian people does not mean that they have given in of their own accord. It will fall to them – to the men and women of Iran who have their country’s best interests at heart – to defuse the mullahs’ bomb.

C’est à ce peuple - aux hommes et aux femmes d’Iran qui ont à cœur de défendre l’intérêt supérieur de leur pays - qu’il incombera de désamorcer la bombe des mollahs.


That means that if they killed all the microbreweries, in today's dollars, taking into account the actual consumption and sale structure, they would pocket $68 million in net profits.

Cela veut dire que s'ils faisaient mourir tous les microbrasseurs, en dollars d'aujourd'hui, en tenant compte de la situation de la consommation d'aujourd'hui et de la structure des ventes, ils auraient 68 millions de bénéfices nets dans leurs poches.


To sum up, I should like to thank the Commissioner for his contribution, and I hope that this evening he will be able to expand a little upon his point of view of Parliament’s draft text. I would like to thank all the officials in Parliament’s secretarial service for the invaluable help they have given me in drawing up this report, as well as all the fellow Members who took a very active part in this draft.

En conclusion, je tiens à remercier M. le commissaire de sa contribution en espérant qu'il pourra développer un peu ce soir son point de vue sur le projet du Parlement, l'ensemble des fonctionnaires du secrétariat du Parlement pour l'aide précieuse qu'ils ont apportée à la rédaction de ce rapport, ainsi que tous les collègues qui ont participé très activement à ce projet.


If they are given 1 million credits and they emit 1.1 million, they then have to return 1.1 million credits.

Si on leur accorde des crédits pour 1 million de tonnes et qu'elles en émettent 1,1 million, elles devront remettre des crédits pour 1,1 million de tonnes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they have given $68 million' ->

Date index: 2022-09-17
w