Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they had enough economic leeway » (Anglais → Français) :

We could either fund women's organization so that they had enough economic leeway to hire someone who could do that work, or we could create a provision that says women are entitled to their independent counsel, but that is a more expensive way of doing it.

Nous pourrions financer les groupes de femmes, de façon à ce qu'ils aient les moyens d'embaucher quelqu'un pour effectuer ce travail ou créer une disposition qui stipule que les femmes ont le droit d'être représentées par un avocat indépendant, mais cette dernière option est beaucoup plus coûteuse.


I imagine that if Ottawa or Seattle were to apply to host the Olympic Games, they would receive a very imposing package of specifications. They would have to prove that the mountains were high enough, that they had enough police officers, and that they could guarantee the security of heads of State.

J'imagine que si Ottawa ou Seattle présentent leur candidature pour obtenir des Olympiques, ces villes doivent recevoir un cahier de charges fort imposant, dans lequel elles doivent démontrer que les montagnes sont assez hautes, que les policiers sont en nombre suffisant, que la sécurité des chefs d'État est assurée.


They said that they had enough of the government's attitude toward them. They have had enough of great sounding commitments, like the commitment of five years ago, the new relationship that came directly from the current Prime Minister, only to be followed by legislation after legislation, rhetoric messages that seek to divide Canadians, that seek to pit Canadians of various backgrounds against aboriginal Canadians, that seek to divide aboriginal communities among themselves, that seek to change the channel, instead of actually having a government that would step up, work with first nations, cons ...[+++]

Ils ont dit qu'ils en ont assez de l'attitude de l'actuel gouvernement et de ses engagements prometteurs — comme celui pris directement par l'actuel premier ministre il y a cinq ans, censé définir une nouvelle relation — qui, projet de loi après projet de loi, sont remplacés par des discours démagogiques qui visent à diviser les Canadiens, à monter les Canadiens de diverses origines contre les Canadiens autochtones, à diviser les collectivités autochtone et à détourner l'attention au lieu de prendre des mesures concrètes, de travailler avec les Premières Nations, de tenir des consultations de nation à nation, de travailler en partenariat et de faire les investissements nécessair ...[+++]


In order to ascertain whether the measures under scrutiny contain elements of State aid, it needs to be determined whether they confer an economic advantage on RMG in that they allow it to avoid costs that would normally have had to be borne by its own financial resources and have thus prevented market forces from producing their normal effect (22).

Afin d’apprécier si les mesures en cause comportent des éléments d’aide d’État, il convient de déterminer si ces mesures confèrent un avantage économique à RMG, lui permettant d’éviter de supporter des coûts qui auraient normalement dû grever ses ressources financières propres et empêchant ainsi que les forces en présence sur le marché ne produisent leurs conséquences normales (22)


On May 16, at the House of Commons standing committee, officials from four government departments said that the environmental assessment had been done, that they had the economic analysis and that they had done the health and benefit analysis.

Le 16 mai, devant le comité permanent de la Chambre des communes, des fonctionnaires de quatre ministères ont affirmé qu'il y avait eu une évaluation environnementale, une analyse économique et une analyse sur les répercussions sur la santé et sur les avantages.


in previous years of favourable cyclical conditions, Germany had not created enough budgetary leeway to accommodate the extended slow growth period between 2002 and 2005 with average real GDP growth at 0,5 % per year.

dans les années de conjoncture favorable qu’elle a connues auparavant, l’Allemagne n’a pas pu s’assurer une marge budgétaire suffisante pour faire face au ralentissement prolongé de son activité économique entre 2002 et 2005, avec une croissance moyenne du PIB réel de 0,5 % par an.


However, there were some views that this was a limited approach to the problem and also that they have not yet had enough uptake, particularly the rating.

Toutefois, certains ont exprimé l'avis que cette approche avait ses limites, et que les produits obtenus n'étaient pas suffisamment utilisés, en particulier pour le classement.


The Portuguese authorities stressed the efforts they had made to inform economic operators of the information collected under the Decision, most notably by setting up an Internet site.

Les autorités portugaises ont souligné les efforts entrepris pour diffuser auprès des opérateurs économiques les informations recueillies dans le cadre de la décision, notamment en mettant à leur disposition un site Internet.


Had it listened to us and shown the will to thoroughly examine all these programs, it would have had enough financial leeway to foster and invest in job creation.

S'il nous avait écoutés et s'il avait eu la volonté d'examiner en profondeur tous ces programmes, le gouvernement se serait dégagé une marge de manoeuvre financière substantielle qui lui aurait permis de stimuler et d'investir dans la création d'emplois.


The amount of the adjustment shall be equal to the amount of Community tax which they would have paid if they had been members of the Commission of the European Economic Community or of the Commission of the European Atomic Energy Community in accordance with the Regulation laying down the conditions and procedure for applying that tax adopted by the Councils of the European Economic Community and of the European Atomic Energy Community, and all Regulations made in application of that Regulation.

Le montant de cet ajustement est égal au montant qu'ils auraient payé au titre de l'impôt communautaire s'ils avaient été membres de la Commission de la Communauté économique européenne ou de la Communauté européenne de l'énergie atomique sur la base du règlement portant fixation des conditions et de la procédure d'application de l'impôt arrêté par les Conseils de la Communauté économique européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique et de tous les règlements pris en application de ce règlement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they had enough economic leeway' ->

Date index: 2022-11-09
w