Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they felt extremely strong " (Engels → Frans) :

They felt very strongly that it would make their lives more difficult and more dangerous.

Ils étaient convaincus qu'il rendrait leur vie plus difficile et plus dangereuse.


They may have strong emotional ties to the person subjecting them to violence, and are therefore extremely susceptible to destructive manipulation.

Il arrive qu'elles entretiennent des liens affectifs forts avec l'auteur des violences, ce qui les rend vulnérables à la manipulation destructrice.


They felt extremely strong about retaining clause 21 within the bill.

Ils tenaient beaucoup à ce que l'article 21 reste dans le projet de loi.


Some of my colleagues in the European Free Alliance – a majority of them – voted for the Watson report; not that they did not also regret the absence of the habeas corpus amendment, but that they felt a strong commitment in conscience, as we all do, to getting the European judicial space going forward, and thought that necessary.

Certains de mes collègues au sein de l'alliance libre européenne - une majorité d'entre eux - ont voté en faveur du rapport Watson ; non pas qu'il n'aient pas regretté, eux aussi, l'absence de l'amendement relatif à l'habeas corpus, mais ils ont ressenti, en conscience, comme nous tous, un engagement fort en vue de promouvoir l'espace judiciaire européen et on estimé que cela était nécessaire.


Some of my colleagues in the European Free Alliance – a majority of them – voted for the Watson report; not that they did not also regret the absence of the habeas corpus amendment, but that they felt a strong commitment in conscience, as we all do, to getting the European judicial space going forward, and thought that necessary.

Certains de mes collègues au sein de l'alliance libre européenne - une majorité d'entre eux - ont voté en faveur du rapport Watson ; non pas qu'il n'aient pas regretté, eux aussi, l'absence de l'amendement relatif à l'habeas corpus, mais ils ont ressenti, en conscience, comme nous tous, un engagement fort en vue de promouvoir l'espace judiciaire européen et on estimé que cela était nécessaire.


This has always been a subject about which I personally have felt extremely strongly, I have always voted against the death penalty.

C'est là un sujet qui m'a personnellement toujours tenu fort à cœur, j'ai toujours voté contre la peine capitale.


I start from the extremely strong conviction that it is not possible to divide foreign policy neatly into civil matters on the one hand, and military and defence issues on the other, as if they were unrelated and as if they could be handled without reference to one another.

Je prends comme point de départ la conviction extrêmement forte qu'il est impossible de séparer nettement la politique étrangère en thèmes civils, d'une part, et en thèmes militaires et liés à la défense d'autre part, comme s'il n'existait aucun lien entre eux et comme s'ils pouvaient être traités sans que les uns fassent référence aux autres.


The article I am referring to points out that six scientists went public because they felt so strongly about the use of this growth-promoting hormone injected into cows to make them produce more milk.

L'article dont je parle précise que six scientifiques ont fait des déclarations publiques parce que l'injection de cette hormone de croissance augmentant la production de lait les inquiétait énormément.


They felt so strongly - and Senator De Bané reminded us about this - that they insisted on enshrining it in the preamble to their trade agreement with Israel.

Nos alliés de la Communauté européenne y tenaient tant - comme nous l'a rappelé le sénateur De Bané - qu'ils ont insisté pour inscrire cette condition dans le préambule de l'accord commercial qu'ils ont conclu avec Israël.


But they couldn't get their minds around why Canada would allow a company like Arakis, as well as other companies, to continue to work in Sudan in a way that they felt very strongly was complicit in the prolongation of the war.

Donc il jouit d'un grand prestige au niveau international et de toutes ces autres valeurs inattaquables. Mais les gens à qui je parlais ne pouvaient pas comprendre pourquoi le Canada permettrait à une compagnie comme Arakis, ainsi qu'aux autres de continuer leur activité au Soudan ce qui, d'après eux, aidait beaucoup à prolonger la guerre.




Anderen hebben gezocht naar : they     they felt     felt very strongly     therefore extremely     may have strong     they felt extremely strong     not that they     felt a strong     personally have felt     have felt extremely     felt extremely strongly     from the extremely     extremely strong     public because they     because they felt     felt so strongly     but they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they felt extremely strong' ->

Date index: 2023-09-07
w